"هنالك شئ" - Traduction Arabe en Anglais

    • There's something
        
    • there something
        
    • there anything
        
    • there's nothing
        
    • there is
        
    • nothing in
        
    There's something for you in the drawer under the toaster. Open Subtitles هنالك شئ لأجلك , في الدرج السفلي تحت المحمصة
    I think There's something special about you, and I just think you could accomplish anything you wanted to. Open Subtitles اعتقد بأن هنالك شئ خاص حولك وانا فقط افكر بأنك تستطيعين انجاز وتحقيق اي شئ تريدينه
    If There's something in this profile that you're not agreeing with, Open Subtitles ان كان هنالك شئ في هذا الملف لا تتوافق معه
    Is there something you want to tell us about Eric's sister? Open Subtitles هل هنالك شئ تود ان ؟ تقوله عن شقيقة ايريك
    Oh, thank you. Hey. Is there anything you wanna tell me Open Subtitles شكراً لك، هل هنالك شئ تريد إخباري به عن صاحبتك التي لا أعرف عنها شئ؟
    Oh, God, there's nothing to hold on to down there. Open Subtitles أوه , يالهي ليس هنالك شئ يمكنني التمسك به
    That's a great shame. There's something sad about an unread book. Open Subtitles هذا مؤسف للغاية هنالك شئ محزن بشأن كتاب لم يقرأ
    There's something about the premature babies of alcoholic mothers. Open Subtitles هنالك شئ حول الأطفال الغير ناضجين للأمهات السكارى
    And now I realize that There's something that matters to me more. Open Subtitles و الآن أنا عتقد بأن هنالك شئ آخر مهمٌ بالنسبة لي.
    But There's something I feel I ought to tell you first. Open Subtitles لكن هنالك شئ أشعر بأنني يجب علي إخبارك بهِ أولاً
    Maybe you see There's something because... it making me nervous because you are saying that there's problem, but, uh... Open Subtitles ربما ترى ان هنالك شئ يجعلني متوترا لأنك تقول ان هنالك مشكلة ولكن..
    Hey. There's something you need to know about the shooter. Open Subtitles هنالك شئ يتحتم عليكِ معرفته عن مطلق النار
    The whole thing just insinuates that I'm crazy, that There's something wrong with the way that I live, but I'm fine. Open Subtitles الأمر كله عبارة عن تلميح مفاده انني مجنون بأن هنالك شئ خاطئ في طريقة حياتي
    But fuzzy, like like There's something there, but why can't I remember? Open Subtitles لكن غير واضح .. مثل ..مثل كأن هنالك شئ لكن لماذا لا استطيع التذكر ؟
    There's something sexy about a man who just needs me to make him feel better. Open Subtitles هنالك شئ مثير حول الرجل الذى يحتاجنى لأجعله يشعر على نحو افضل
    You and your partner need to believe There's something supernatural going on. Open Subtitles . انت و شريكتك . تُصدقون بأن هنالك شئ غير طبيعي يحدث هناك
    Is there something we do while sleeping that calls them to us? Open Subtitles هل هنالك شئ ما نفعله أثناء نومنا يقوم بجلبهم إلينا؟
    Is there something weighing on your mind, my son? Open Subtitles هل هنالك شئ يثقل عليك بخاطرك يا بني ؟ ماذا ؟
    Sorry, I just didn't follow that. Is there something wrong with me? Open Subtitles آسف, ولكنني لم أفهم ذلك جيداً هل هنالك شئ خاطئ يحصل معي؟
    Is there anything more disgusting I can do? Open Subtitles هل هنالك شئ أكثر أقرافاً بأمكاني فعله ؟
    Oh, there's nothing innocent about boys and girls when they get together. Open Subtitles ليس هنالك شئ بريْ بين الفتاة والفتى عندما يكونون مع بعضهم
    Look, there is nothing to it. It's an arraignment. Open Subtitles انظر, ليس هنالك شئ مهم إنّه مجرد استدعاء
    And there's times where I feel like we have nothing in common, we don't know each other at all, we weren't even really put on the same Earth by the same god. Open Subtitles و هنالك أوقات أشعر كأن ليس هنالك شئ يجمعنا و كأننا لا نعرف بعضنا البعض أننا لم نوضع على نفس الأرض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus