Am I the only one here who sees what's going on? | Open Subtitles | هل أنا الشخص الوحيد هنا. الذي يرى ما يجري؟ مرحبًا؟ |
There are people here who believe you can repay the debt you owe this country through your continued cooperation. | Open Subtitles | هناك ناس هنا الذي يعتقد أنت يمكن أن تعيد دفع الدين تدين هذه البلاد خلال مستمرك التعاون. |
You're the only person here who doesn't want me dead. | Open Subtitles | انت الشخص الوحيد هنا الذي لا يتمنى لي الموت |
I've got a court order here that says Angels has the right to stop you. | Open Subtitles | لدي أمر من المحكمه هنا .الذي يقول أن من حق المستشفى إيقافك |
There's an entire world in here that no one's ever seen before. | Open Subtitles | يوجد عالم كامل هنا الذي لم يره أحد من قبل |
He's the only one here who needs one, right? | Open Subtitles | هو الوحيد هنا الذي يحتاج إلى واحد, صحيح؟ |
I have someone here who'd like to speak with you. | Open Subtitles | عندي شخص ما هنا الذي يودّ أن يتكلّم معك. |
There was nobody here who saw him even go near the victim. | Open Subtitles | كان هناك لا أحد هنا الذي رآه يذهب قرب الضحيّة حتى. |
Well, look, Nick, you're talking about a woman here, who has clearly been through some kind of a major trauma. | Open Subtitles | , حسنا, انظر , نيك, أنت تتحدث عن إمرأة هنا الذي كان واضحا انها عانت من صدمة كبيرة |
The only man here who could beat you at pool. | Open Subtitles | الرجل الوحيد هنا الذي يستطيع أن يغلبك في البلياردو |
I may be the one person here who thinks you're innocent. | Open Subtitles | قد أكون أنا الشخص الوحيد هنا الذي يعتقد أنك بريء |
I'm the only one here who has been bestowed the Ring of the Falconer. | Open Subtitles | أنا الشخص الوحيد هنا الذي قام بمنح خاتم فالكونر |
But wait a second, we have, we have a guy here who makes molds of murder victims' faces out of clay. | Open Subtitles | انتظر، لدينا شخص هنا الذي يشكل أجزاءالصلصال من وجوه الضحايا |
Only he had the know how to pull off something like this and he was the only here who wasn't a member of your chatroom. | Open Subtitles | فقط كان لديه معرفة كيف ليخطط لشيء كهذا وكان الوحيد هنا الذي لم يكن عضوا في غرفة الدردشة الخاصة بكم |
I'm the only other one around here who knows the secret, which means I'm at risk now, too. | Open Subtitles | أنا اخر واحد هنا الذي يعلم السر، وهو ما يعني أنني أواجه خطر الآن، أيضا |
Do you know that I am the only one here who doesn't have a choice about participating in executions? | Open Subtitles | أتعلمين أنني الوحيد هنا الذي لا يملك خياراً حول المشاركة في عملية الإعدام؟ |
What, is there a pirate theme going on here that I didn't get the memo for? | Open Subtitles | ماذا , هل هناك موضوع قراصنة يجري هنا الذي لم أعرف بشأنه ؟ |
Well, I'm trying. I mean, you're the only person around here that I can tolerate. | Open Subtitles | أنا أحاول، أقصد أنّك الشخص الوحيد هنا الذي أستطيع تحمّله. |
I'm gonna give it to the potted plant. (Elevator bell dings) It's the only thing around here that doesn't piss me off. | Open Subtitles | سأعطيه لنبتة الزينة تلك، إنها الشيء الوحيد هنا الذي لا يغضبني |
The only person here I'm pretty sure deserves to die is you. | Open Subtitles | الشخص الوحيد هنا الذي أنا مُتأكّد أنّه يستحقّ الموت هُو أنت. |
I'm with you because you're the only man round here not scared of them. | Open Subtitles | أنا معك لأنك الرجل الوحيد هنا الذي لا يخاف منهم |