"هنا كيف" - Traduction Arabe en Anglais

    • here's how
        
    • here how
        
    All right, so here's how you can tell, in order of weirdness, that this is a dream. Open Subtitles حسنا، حتى هنا كيف يمكن أن أقول لكم، في ترتيب غرابة، أن هذا هو حلم.
    here's how things are looking right now just after the 9:00 p.m. closings. Open Subtitles هنا كيف هي الاشياء الآن بعد الاغلاق في تمام التاسعة
    It's kind of embarrassing, but here's how the whole thing went down. Open Subtitles انها نوع من محرجة، ولكن هنا كيف ذهب كل شيء إلى أسفل.
    I told you that daddy couldn't come here. How can he? Open Subtitles أخبرتك بأنّ بابا لا يستطيع المجئ إلى هنا كيف يستطيع؟
    He's always been completely alone here. How can I explain, dear? Open Subtitles كان وحيداً تماماً هنا كيف عسانى أن أحكى لكِ يابنتى
    Do you remember when you first came here, how you hated chickens? Open Subtitles هل تتذكر عندما جئت أول مرة هنا كيف كنتي تكرهي الدجاج؟
    So you do me a favor, here's how I can help you. Open Subtitles ،لذا قدم لي معروفاً هنا كيف يمكنني مساعدتك
    here's how you do it. It's like hacking into your own computer. Open Subtitles ..هنا كيف تقومين بذلك , يبدو وكاختراق لحاسوبك الخاص
    Yes, okay, guys, here's how we get out of here. Open Subtitles نعم، حسنا، الرجال، هنا كيف نخرج من هنا.
    Everybody shut up! All right, here's how this is gonna go down... Open Subtitles الجميع يصمت ، حسناً هنا كيف سيجري الأمر...
    OK, here's how it works, right? Open Subtitles حسنا , هنا كيف يعمل , أليس كذلك؟
    here's how it really went down, if you know what I mean. Open Subtitles هنا كيف حقاً حدث إذا كنت تعلمين ما أعني
    here's how it goes, here we go ¶ Open Subtitles هنا كيف ستسير الامور، هنا نذهب ¶
    So here's how we're gonna do this. Open Subtitles لذا هنا كيف سنقوم بهذا
    OK, we're here. How do we get this donkey inside? Open Subtitles اوكى , نحن هنا كيف يمكنا ادخال ذلك الحمار
    Kono explains here how Five-O uses technology to help solve crimes. Open Subtitles كونو تفسر هنا كيف فايف أو تستخد التكنلوجيا لحل الجرائم
    So, put simply, we see only one permanent agenda item here: How can the world body give hope and purpose to the lives of every family in every community in each of its 190 Member nations? UN لذا، نقول باختصار، إننا لا نرى سوى بند دائم واحد في جدول الأعمال هنا: كيف يمكن للمنظمة العالمية أن تعطي الأمل والهدف لحياة كل أسرة في كل مجتمع في دولها الأعضاء الـ 190؟
    And so we have shown here how, in general terms, children are being protected socially, morally, and emotionally when placed outside their birth family. UN وهكذا بيَّنَّا هنا كيف تجري، بوجه عام، حماية الأطفال اجتماعيا، وأخلاقيا، وعاطفيا عند وضعهم خارج أسرهم بالميلاد.
    We got hit by a train and we are standing here. How is that possible? Open Subtitles لقد صدمنا قطار، وها نحن واقفان هنا كيف يكون هذا ممكنًا؟
    Even if you do get up here, how are you gonna get in? Open Subtitles حتى لو أنك جئت إلى هنا كيف ستستطيع تخطيهم؟
    You're, like, the only normal one here. How do you deal? Open Subtitles أنت الشخص الطبيعي هنا كيف تتعاملين مع الأمر ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus