"هنا لبضعة أيام" - Traduction Arabe en Anglais

    • here for a few days
        
    • here for a couple of days
        
    • here for a couple days
        
    • here a few days
        
    • here for a few more days
        
    You know, you could stay here for a few days. Open Subtitles أنت تعرف ، يمكنك أن تبقى هنا لبضعة أيام.
    Just here for a few days, and I was hoping somebody might have some time Open Subtitles سأبقى هنا لبضعة أيام فحسب وكنت آمل أنّ أحداً ما قد يكون عنده بعض الوقت
    And you were only supposed to live here for a few days. Open Subtitles وكان من المفترض فقط للعيش هنا لبضعة أيام.
    I just want to know if it's okay if Mr. T can stay here for a couple of days. Open Subtitles اريد أن أعرف ان كنت لا تمانعين أن يبقى مستر تي هنا لبضعة أيام
    And then, I come here for a couple days, and everyone talks to me, everyone sees me. Open Subtitles و ثم , أتيت هنا لبضعة أيام و الجميع يحادثني , الجميع يعرفني.
    She was only supposed to be here a few days, and it's been three weeks. Open Subtitles كنت أعتقد أنها ستقيم هنا لبضعة أيام فقط لكن مضت ثلاثة أسابيع
    I mean, you could ask him to stay here for a few days. Open Subtitles أعني، هل يمكن أن أطلب منه أن أبقى هنا لبضعة أيام.
    Oh, well, we never had an official honeymoon, so we decided to come up here for a few days. Open Subtitles نحن لم نحظ مطلقًا بشهر عسل رسمى لذا قررنا أن نأتى هنا لبضعة أيام
    I think it would be good for him to get out of here for a few days. Open Subtitles أعتقد بأن الخروج من هنا لبضعة أيام سينفعه
    Sasha's opening a safe house for streetwalkers and, uh, they're staying here for a few days. Open Subtitles افتتاح ساشا بيت آمن للنساء البغاء و، اه، انهم يقيمون هنا لبضعة أيام.
    She's got a friend in Germany, she said she might come over and visit her and then pop over here for a few days. Open Subtitles لديهـا صديقة في المانيا، قالت بأنها ربما تزروها ثم ستمرنا هنا لبضعة أيام
    Um, do you think I could stay here for a few days till I find my own place? Open Subtitles هل تعتقد أنه يمكنني الإقامة هنا لبضعة أيام حتى أعثر على شقتي الخاصة؟
    Well, really uncomfortable living at my mom's. Um, do you think I could stay here for a few days till I find my own place? Open Subtitles حسناً، لا أشعر بالراحة بالعيش عند أمي، هل يمكنني أن أمكث هنا لبضعة أيام حتى أجد شقتي؟
    Metropolis. I have to stay here for a few days to oversee some things for Lex. Open Subtitles في ميتروبوليس يجب ن أبقى هنا لبضعة أيام لأشرف على بعض الأعمال لأجل ليكس
    Hey, do you think I could stay here for a couple of days? Open Subtitles هل تعتقدين أنه يمكنني البقاء هنا لبضعة أيام ؟
    She's in a bit of a bind. I told her she could stay here for a couple of days. Open Subtitles انها في مأزق قليلا ، أخبرتها بأن يمكنها أن تمكث هنا لبضعة أيام
    I want you to stay here for a couple of days. Open Subtitles أريدك أن البقاء هنا لبضعة أيام.
    She'll be here for a couple days but she's a very lucky girl. Open Subtitles ستمكث هنا لبضعة أيام انها فتاة محظوظة
    You're gonna stay here for a couple days. Open Subtitles كنت gonna البقاء هنا لبضعة أيام.
    You'll only be here a few days before you're transferred... to a larger facility in Bangkok. Open Subtitles ستكون هنا لبضعة أيام قبل نقلك إلي أكبر منشأة في بانكوك.
    He's staying here a few days preparing evidence for a trial in Manbury. Open Subtitles أنه يقيم هنا لبضعة أيام يحضر أدله لقضية ميربرى
    Tell him I'll only be here for a few more days. Open Subtitles أخبرْه أنا سَأَكُونُ فقط هنا لبضعة أيام أكثر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus