Well, can I just crash here and not sell weed? | Open Subtitles | حسناً، ألا أستطيع أن أبيت هنا ولا أبيع الحشيش؟ |
I stand right up here and not one bullet. | Open Subtitles | انظر الي سنتوقف باعلى هنا ولا رصاصة واحدة. |
Get over here and don't be so goddamn selfish! | Open Subtitles | تعالى إلى هنا ولا تكن ذلك الأنانى اللعين |
You know you can't be in here, nor walk around this house as if it were yours. | Open Subtitles | تعرف أنه ليس من المفترض أن تكون هنا, ولا التجول في هذا المنزل وكأنه لك |
But that's neither here nor there. OK, please, disregard that last one. | Open Subtitles | لكن هذا لا هنا ولا هناك حسنا، رجاء، اشطبوا أخر جملة |
We have nothing against the people here or UNPROFOR. | UN | ولا نكن عداء للسكان هنا ولا لقوة اﻷمم المتحدة للحماية. |
Yeah, there's a shit ton of books in there, and not one of them is written in English. | Open Subtitles | أجل، هناك عشرات الكتب هنا ولا أحد منهم مكتوب بالإنكليزية |
But it all starts here, And you can't be reckless about it. | Open Subtitles | لكنّ الأمر برمته يبدأ هنا ولا يمكنك أن تكون متهوراً حياله |
We got Leon West here and nothing to give him. | Open Subtitles | حَصلنَا على ليون ويست هنا ولا شيء لدينا لنعطيه |
And we'll be stuck here and never get home. | Open Subtitles | وتجعلنا عالقين هنا ولا نعود الى بيتنا أبدا. |
The point is is that Franco is new here, and you cannot work with someone if you don't trust them. | Open Subtitles | مقصدي أن فرانكو جديد هنا ولا يمكنك العمل مع شخص لا تثق به |
And I want to spend the rest of my life with you here, and it doesn't get any better than this, this castle... | Open Subtitles | وأنا أريد أن أقضي باقي حياتي معكٍ هنا ولا يوجد أفضل من هذه،هذه القلعة |
And you think I should just stay here and do nothing? | Open Subtitles | وكنت أعتقد أنني يجب أن مجرد البقاء هنا ولا تفعل شيئا؟ |
I know something's going on around here, and no one tells me anything. | Open Subtitles | أعرف أن أمراً ما يجري هنا ولا أحد يخبرني شيئاً |
But you raging about Finn when you're stuck in here and can't do anything about it isn't going to help. | Open Subtitles | لكنك مستعرة حول الفنلندي عندما كنت عالقة في هنا ولا تستطيع أن تفعل أي شيء حيال أنها لن يساعد. |
I'm not gonna just sit here and do nothing. | Open Subtitles | أنا لا ستعمل فقط نجلس هنا ولا تفعل شيئا. |
Okay, let's just get out of here and never talk about this ever. | Open Subtitles | حسنا، دعنا نخرج من هنا ولا نتحدث عن هذا الأمر ابدا |
There is no law here nor does anyone respect justice. | Open Subtitles | لا يوجد قانون هنا ولا لا أحد نحترم العدالة. |
That's neither here nor there. Stake it out a day beforehand. | Open Subtitles | لا هنا ولا هناك اقطع العلاقة قبل ان يسوء الامر |
What he has done subsequent to his crimes is neither here nor there, Luce. | Open Subtitles | ما قام به وقت لاحق لجرائمه هو لا هنا ولا هناك، لوسي. |
I will not tolerate that kind of behavior. Not here or in any part of France. | Open Subtitles | أنا لن أتسامح مع هذا النوع من السلوك لا هنا ولا أي جزء في فرنسا |
I just know there's a brick in there, and I don't want to always be right about him anymore. | Open Subtitles | أعرف بأن الطوب هنا ولا أريد أن أكون محقة بشأنه ثانيةً |