"هنا ولا" - Translation from Arabic to English

    • here and
        
    • here nor
        
    • here or
        
    • there and
        
    Well, can I just crash here and not sell weed? Open Subtitles حسناً، ألا أستطيع أن أبيت هنا ولا أبيع الحشيش؟
    I stand right up here and not one bullet. Open Subtitles انظر الي سنتوقف باعلى هنا ولا رصاصة واحدة.
    Get over here and don't be so goddamn selfish! Open Subtitles تعالى إلى هنا ولا تكن ذلك الأنانى اللعين
    You know you can't be in here, nor walk around this house as if it were yours. Open Subtitles تعرف أنه ليس من المفترض أن تكون هنا, ولا التجول في هذا المنزل وكأنه لك
    But that's neither here nor there. OK, please, disregard that last one. Open Subtitles لكن هذا لا هنا ولا هناك حسنا، رجاء، اشطبوا أخر جملة
    We have nothing against the people here or UNPROFOR. UN ولا نكن عداء للسكان هنا ولا لقوة اﻷمم المتحدة للحماية.
    Yeah, there's a shit ton of books in there, and not one of them is written in English. Open Subtitles أجل، هناك عشرات الكتب هنا ولا أحد منهم مكتوب بالإنكليزية
    But it all starts here, And you can't be reckless about it. Open Subtitles لكنّ الأمر برمته يبدأ هنا ولا يمكنك أن تكون متهوراً حياله
    We got Leon West here and nothing to give him. Open Subtitles حَصلنَا على ليون ويست هنا ولا شيء لدينا لنعطيه
    And we'll be stuck here and never get home. Open Subtitles وتجعلنا عالقين هنا ولا نعود الى بيتنا أبدا.
    The point is is that Franco is new here, and you cannot work with someone if you don't trust them. Open Subtitles مقصدي أن فرانكو جديد هنا ولا يمكنك العمل مع شخص لا تثق به
    And I want to spend the rest of my life with you here, and it doesn't get any better than this, this castle... Open Subtitles وأنا أريد أن أقضي باقي حياتي معكٍ هنا ولا يوجد أفضل من هذه،هذه القلعة
    And you think I should just stay here and do nothing? Open Subtitles وكنت أعتقد أنني يجب أن مجرد البقاء هنا ولا تفعل شيئا؟
    I know something's going on around here, and no one tells me anything. Open Subtitles أعرف أن أمراً ما يجري هنا ولا أحد يخبرني شيئاً
    But you raging about Finn when you're stuck in here and can't do anything about it isn't going to help. Open Subtitles لكنك مستعرة حول الفنلندي عندما كنت عالقة في هنا ولا تستطيع أن تفعل أي شيء حيال أنها لن يساعد.
    I'm not gonna just sit here and do nothing. Open Subtitles أنا لا ستعمل فقط نجلس هنا ولا تفعل شيئا.
    Okay, let's just get out of here and never talk about this ever. Open Subtitles حسنا، دعنا نخرج من هنا ولا نتحدث عن هذا الأمر ابدا
    There is no law here nor does anyone respect justice. Open Subtitles لا يوجد قانون هنا ولا لا أحد نحترم العدالة.
    That's neither here nor there. Stake it out a day beforehand. Open Subtitles لا هنا ولا هناك اقطع العلاقة قبل ان يسوء الامر
    What he has done subsequent to his crimes is neither here nor there, Luce. Open Subtitles ما قام به وقت لاحق لجرائمه هو لا هنا ولا هناك، لوسي.
    I will not tolerate that kind of behavior. Not here or in any part of France. Open Subtitles أنا لن أتسامح مع هذا النوع من السلوك لا هنا ولا أي جزء في فرنسا
    I just know there's a brick in there, and I don't want to always be right about him anymore. Open Subtitles أعرف بأن الطوب هنا ولا أريد أن أكون محقة بشأنه ثانيةً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more