"هنري دونانت" - Traduction Arabe en Anglais

    • Henry Dunant
        
    • Henri Dunant
        
    The Henry Dunant Centre for Humanitarian Dialogue is an independent foundation based in Geneva. It has regional offices in Nairobi and Singapore, and a presence in New York. UN مركز هنري دونانت للحوار الإنساني مؤسسة مستقلة مقرها في جنيف، ولديها مكاتب إقليمية في نيروبي وسنغافورة، كما لديها وجود في نيويورك.
    In 1862, after witnessing the horrendous human suffering on the battlefield in Solferino, Mr. Henry Dunant put forward the following idea in his book, A Memory of Solferino: UN وفي عام 1862، وبعد أن شاهد السيد هنري دونانت المعاناة الإنسانية الرهيبة في ساحة المعركة في سولفيرينو، قدم في كتابه ذكرى سولفيرينو الفكرة التالية:
    Henry Dunant Centre for Humanitarian Dialogue UN مركز هنري دونانت للحوار الإنساني
    6. Henry Dunant Centre for Humanitarian Dialogue UN 6 - مركز هنري دونانت للحوار الإنساني
    Coordinator for Central Africa of the research project on " International humanitarian law and African traditions " , undertaken jointly by the Institut Henri Dunant, Geneva, and the International Committee of the Red Cross (ICRC). UN منسق لشؤون أفريقيا الوسطى بمشروع البحوث المتعلقة بالقانون اﻹنساني الدولي والتقاليد اﻷفريقية الذي اضطلع به معهد هنري دونانت في جنيف مع لجنة الصليب اﻷحمر الدولية.
    12. On 3 December, the Special Rapporteur gave the opening address at a seminar organized by the University of Extremadura, Spain, in cooperation with the government of Extremadura and Collège Universitaire Henry Dunant, Geneva, aimed at encouraging reforms in the universities of the Maghreb by introducing a rights-based approach. UN 12 - وفي 3 كانون الأول/ديسمبر ألقى المقرر الخاص الكلمة الافتتاحية في حلقة دراسية نظّمتها جامعة إكستريمادورا، بإسبانيا، بالتعاون مع حكومة إكستريمادورا وكلية هنري دونانت الجامعية، في جنيف، كانت تهدف إلى تشجيع إجراء إصلاحات في جامعات المغرب العربي بإدخال نهج يقوم على أساس الحقوق.
    The discussants will be Mr. Soren Jessen-Petersen, Assistant High Commissioner for Refugees; Mr. Martin Griffiths, Director, Henry Dunant Centre for Humanitarian Dialogue; and Ms. Randall Forsberg, Director, Institute for Defense and Disarmament Studies. UN وسيشترك في المناقشة السيد سورين جيسن - بيترسن مساعد المفوض السامي لشؤون اللاجئين؛ والسيد مارتن غريفيث مدير مركز هنري دونانت للحوار الإنساني؛ والآنسة راندال فورسبرغ مديرة معهد دراسات الدفاع ونزع السلاح.
    The discussants will be Mr. Soren Jessen-Petersen, Assistant High Commissioner for Refugees; Mr. Martin Griffiths, Director, Henry Dunant Centre for Humanitarian Dialogue; and Ms. Randall Forsberg, Director, Institute for Defense and Disarmament Studies. UN وسيشترك في المناقشة السيد سورين جيسن - بيترسن مساعد المفوض السامي لشؤون اللاجئين؛ والسيد مارتن غريفيث مدير مركز هنري دونانت للحوار الإنساني؛ والآنسة راندال فورسبرغ مديرة معهد دراسات الدفاع ونزع السلاح.
    The discussants will be Mr. Soren Jessen-Petersen, Assistant High Commissioner for Refugees; Mr. Martin Griffiths, Director, Henry Dunant Centre for Humanitarian Dialogue; and Ms. Randall Forsberg, Director, Institute for Defense and Disarmament Studies. UN وسيشترك في المناقشة السيد سورين جيسن - بيترسن مساعد المفوض السامي لشؤون اللاجئين؛ والسيد مارتن غريفيث مدير مركز هنري دونانت للحوار الإنساني؛ والآنسة راندال فورسبرغ مديرة معهد دراسات الدفاع ونزع السلاح.
    The discussants will be Mr. Soren Jessen-Petersen, Assistant High Commissioner for Refugees; Mr. Martin Griffiths, Director, Henry Dunant Centre for Humanitarian Dialogue; and Ms. Randall Forsberg, Director, Institute for Defense and Disarmament Studies. UN وسيشترك في المناقشة السيد سورين جيسن - بيترسن مساعد المفوض السامي لشؤون اللاجئين؛ والسيد مارتن غريفيث، مدير مركز هنري دونانت للحوار الإنساني؛ والسيدة راندال فورسبرغ، مديرة معهد دراسات الدفاع ونزع السلاح.
    Performed as a judge (2006-2010) in the annual Henry Dunant Memorial Moot Competition on problems/cases concerning international humanitarian law. UN شارك كقاض (2006-2010) في مسابقة هنري دونانت التذكارية للمحاكم الصورية، بشأن المشكلات/القضايا المتعلقة بالقانون الإنساني الدولي.
    29. On 25 July, the Special Rapporteur participated as a panellist in a round table on freedom and democracy without violence, at which he also made the concluding remarks of the session on the philosophic foundations of human rights, organized by Collège Universitaire Henry Dunant, Geneva. UN 29 - وفي 25 تموز/يوليه، شارك المقرر الخاص في مائدة مستديرة حول الحرية والديمقراطية بدون عنف، حيث أدلى بالملاحظات الختامية للجلسة المتعلقة بالأسس الفلسفية لحقوق الإنسان، والتي قامت بتنظيمها كلية هنري دونانت الجامعية في جنيف.
    On 3 December, the Special Rapporteur gave the opening address at a seminar organized by the University of Extremadura, Spain, in cooperation with the Government of Extremadura and Collège Henry Dunant, Geneva, aimed at encouraging reforms in the universities of the Maghreb by introducing a rights-based approach. UN 17- وفي 3 كانون الأول/ديسمبر، ألقى المقرر الخاص الكلمة الافتتاحية في حلقة دراسية نظمتها جامعة اكستريمادورا، إسبانيا، بالتعاون مع حكومة اكستريمادورا ومدرسة هنري دونانت Henry Dunant، بجنيف، الهدف منها هو تشجيع الإصلاحات في جامعة المغرب العربي باستحداث نهج قائم على الحقوق.
    Let me, on behalf of the International Federation of Red Cross Red Crescent Societies, congratulate Mr. Han Seung-soo and Mr. Annan and allow me at the same time to remind us all that the very first Nobel Peace Prize was given 100 years ago to an outstanding volunteer, Mr. Henry Dunant, who lived his life as a humble person dedicated to the cause of relieving human suffering. UN واسمحوا لي باسم الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر، أن أهنئ السيد هان سونغ - سو والسيد عنان، واسمحوا لي في الوقت نفسه أن أذكّر الجميع بأن أول جائزة نوبل للسلام منحت قبل 100 عام إلى أحد المتطوعين البارزين وهو السيد هنري دونانت الذي قضى حياته شخصا متواضعا كرس نفسه لقضية تخفيف المعاناة الإنسانية.
    Henri Dunant's Memory of Solferino, written after a visit to the battlefield of Solferino in 1859, dragged the brutalities of war into public view in a manner which shook contemporary civilization out of its complacency and triggered off the development of modern humanitarian law. UN ولقد جرﱠت مذكرات سلفرينو التي كتبها هنري دونانت بعد زيارته لميدان معركة سلفرينو في عام ١٨٥٩، وحشية الحرب وألقتها أمام ناظر الرأي العام على نحو هز الحضارة المعاصرة فأخرجها مما ربعت به من قناعة فبدأ من ثم تطور القانون اﻹنساني المعاصر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus