What'd I tell you about kissing me... after you've smoked, huh? | Open Subtitles | ما رأيك ان اقترح عليك تقبيلي؟ بعد ان دخنتي؟ هه |
Well, looks like the bad guys win again, huh? | Open Subtitles | يبدوا ان الاشخاص السيئون ربحوا ثانياًً, هه ؟ |
You'll, uh, call us when you get your test results, huh? | Open Subtitles | سوف .. تكلمنا عندما تأتى نتائج فحوصاتك .. هه ؟ |
The rest of you big men, you wanna lynch'em, huh? | Open Subtitles | رجال أنتم الكبار الباقون، أنت تريد ان تعدمه, هه ؟ |
She certainly keeps us on our toes, eh, Franklin? | Open Subtitles | بالتأكيد تجعلنا متحفزين ومنتبهين هه, يا فرانكلين ؟ |
We'll hang it around the baby's neck for protection, huh? | Open Subtitles | سوف أعلقها حول رقبة الطفل الصغير لحمايته, هه ؟ |
This is the genuine article, penned by the old boy himself, huh? | Open Subtitles | تلك هى الوثائق الاصليه التى خطها الفتى العجوز بنفسه , هه |
So we were at, the opposition between men and citizen, huh? | Open Subtitles | لذا كنا مع المعارضة فى المساوة بين الرجل والعمال هه |
So you guys think you can fool me, huh? | Open Subtitles | هكذا ايها الصبيه تعتقدون ان بمقدوركم استغفالى ,هه |
What are you trying to do, shine on my pal, huh? | Open Subtitles | ما الذي تحاول أن تفعله تستولى على صديقي، هه ؟ |
When we were on Rio Rancho, who was the top man, huh? | Open Subtitles | عندما كنا فى ريو رانشو من كان على القمة, هه ؟ |
But I guess that was the decent thing to do, huh, Captain? | Open Subtitles | لكننى أظن أن ذلك كان الشيء اللائق فعله هه.. كابتن ؟ |
Oh, wait, wait, wait, wait. There are other appetites, huh? | Open Subtitles | أوه، أنتظر، أنتظر، أنتظر عندي فاتح للشهيه، هه ؟ |
Looks like a, uh, pretty major deal just went down over there by the bar, huh? | Open Subtitles | تبدو كـ .. صفقة كبيرة جدًا جعلتك تذهب هُناك عند طَاولة المشروبات , هه ؟ |
If not, maybe you can point out somebody that knows her, huh? | Open Subtitles | إنكانتهُناكسيكونذلكعظيمًا. إن لم تكن هُناك , ربما يمكنك أن تشير على شخصٍ مَا يعرفها , هه ؟ |
Well, yeah, but go easy on the guy, huh? | Open Subtitles | حسنًا , أجل , ولكن تَهَاوني مَع الرجل , هه ؟ |
You can't help yourself from stealing men, huh? | Open Subtitles | لا يمكنك أن تمسكي نفسك عن سرقة الرجال , هه ؟ |
- Thanks, babe. Hey... It'll be one hell of a trip, huh? | Open Subtitles | شكرا , حبيبتي. سيكون جحيم رحلة واحدة, هه ؟ |
Hi. Picked up some nice loot tonight, huh? | Open Subtitles | مرحبا. حصلت على بعض الغنائم الرائعة الليلة , هه ؟ |
If they've only got that old commercial, they'll let me go, eh? | Open Subtitles | أذا كان لديهم تلك الأعلانات التجارية فقط, سوف يتركوني أرحل , هه ؟ |
Where would Her Ladyship be, if we all run doing things like that, Hmm? | Open Subtitles | ماذا سيحدث لسيادتها لو اننا جميعا تصرفنا بهذا الأسلوب, هه ؟ |
Hey, Kit, your father good enough to eat at the soup kitchen? Ha, Ha! | Open Subtitles | كيت أبوك جيد كفاية لكي يأكل في مطعم الفقراء هه هه |
Heh. I think I see a way to remove this impediment | Open Subtitles | هه, افتكر انى ارى طريق لازاحه هذا العائق |
(EE) Take steps to identify areas prone to descent-based violence in order to prevent the recurrence of such violence; | UN | (هه) العمل على تحديد المجالات التي قد تحدث فيها حالات عنف قائم على النسب منعاً لتكرار حدوثها؛ |
So, how was my old friend, Hm? | Open Subtitles | حسنا,كيف حال صديقتي العجوز, هه ؟ |
Uh-huh. I don't think it's your mind that's curious. | Open Subtitles | أوه، هه لا أعتقد أن عقلكِ هو من لديه حب الإستطلاع |
Hey, Mario, how come it is that for every situation... ya always got a saying about tools, huh? | Open Subtitles | ماريو، كيفيحدثأنه فىكلموقف... .. دائماً ما تلقى مقولة عن الأدوات ، هه ؟ |
(Gg) In connection with item 11 (d): Mr. P. Cumaraswamy, Special Rapporteur on the independence of judges and lawyers; | UN | (هه) فيما يتعلق بالبند 11(د): السيد ب. كوماراسوامي، المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين؛ |