"هه" - Traduction Arabe en Anglais

    • huh
        
    • eh
        
    • uh
        
    • Hmm
        
    • Ha
        
    • Heh
        
    • EE
        
    • Hm
        
    • Uh-huh
        
    • ya
        
    • Gg
        
    What'd I tell you about kissing me... after you've smoked, huh? Open Subtitles ما رأيك ان اقترح عليك تقبيلي؟ بعد ان دخنتي؟ هه
    Well, looks like the bad guys win again, huh? Open Subtitles يبدوا ان الاشخاص السيئون ربحوا ثانياًً, هه ؟
    You'll, uh, call us when you get your test results, huh? Open Subtitles سوف .. تكلمنا عندما تأتى نتائج فحوصاتك .. هه ؟
    The rest of you big men, you wanna lynch'em, huh? Open Subtitles رجال أنتم الكبار الباقون، أنت تريد ان تعدمه, هه ؟
    She certainly keeps us on our toes, eh, Franklin? Open Subtitles بالتأكيد تجعلنا متحفزين ومنتبهين هه, يا فرانكلين ؟
    We'll hang it around the baby's neck for protection, huh? Open Subtitles سوف أعلقها حول رقبة الطفل الصغير لحمايته, هه ؟
    This is the genuine article, penned by the old boy himself, huh? Open Subtitles تلك هى الوثائق الاصليه التى خطها الفتى العجوز بنفسه , هه
    So we were at, the opposition between men and citizen, huh? Open Subtitles لذا كنا مع المعارضة فى المساوة بين الرجل والعمال هه
    So you guys think you can fool me, huh? Open Subtitles هكذا ايها الصبيه تعتقدون ان بمقدوركم استغفالى ,هه
    What are you trying to do, shine on my pal, huh? Open Subtitles ما الذي تحاول أن تفعله تستولى على صديقي، هه ؟
    When we were on Rio Rancho, who was the top man, huh? Open Subtitles عندما كنا فى ريو رانشو من كان على القمة, هه ؟
    But I guess that was the decent thing to do, huh, Captain? Open Subtitles لكننى أظن أن ذلك كان الشيء اللائق فعله هه.. كابتن ؟
    Oh, wait, wait, wait, wait. There are other appetites, huh? Open Subtitles أوه، أنتظر، أنتظر، أنتظر عندي فاتح للشهيه، هه ؟
    Looks like a, uh, pretty major deal just went down over there by the bar, huh? Open Subtitles تبدو كـ .. صفقة كبيرة جدًا جعلتك تذهب هُناك عند طَاولة المشروبات , هه ؟
    If not, maybe you can point out somebody that knows her, huh? Open Subtitles إنكانتهُناكسيكونذلكعظيمًا. إن لم تكن هُناك , ربما يمكنك أن تشير على شخصٍ مَا يعرفها , هه ؟
    Well, yeah, but go easy on the guy, huh? Open Subtitles حسنًا , أجل , ولكن تَهَاوني مَع الرجل , هه ؟
    You can't help yourself from stealing men, huh? Open Subtitles لا يمكنك أن تمسكي نفسك عن سرقة الرجال , هه ؟
    - Thanks, babe. Hey... It'll be one hell of a trip, huh? Open Subtitles شكرا , حبيبتي. سيكون جحيم رحلة واحدة, هه ؟
    Hi. Picked up some nice loot tonight, huh? Open Subtitles مرحبا. حصلت على بعض الغنائم الرائعة الليلة , هه ؟
    If they've only got that old commercial, they'll let me go, eh? Open Subtitles أذا كان لديهم تلك الأعلانات التجارية فقط, سوف يتركوني أرحل , هه ؟
    Where would Her Ladyship be, if we all run doing things like that, Hmm? Open Subtitles ماذا سيحدث لسيادتها لو اننا جميعا تصرفنا بهذا الأسلوب, هه ؟
    Hey, Kit, your father good enough to eat at the soup kitchen? Ha, Ha! Open Subtitles كيت أبوك جيد كفاية لكي يأكل في مطعم الفقراء هه هه
    Heh. I think I see a way to remove this impediment Open Subtitles هه, افتكر انى ارى طريق لازاحه هذا العائق
    (EE) Take steps to identify areas prone to descent-based violence in order to prevent the recurrence of such violence; UN (هه) العمل على تحديد المجالات التي قد تحدث فيها حالات عنف قائم على النسب منعاً لتكرار حدوثها؛
    So, how was my old friend, Hm? Open Subtitles حسنا,كيف حال صديقتي العجوز, هه ؟
    Uh-huh. I don't think it's your mind that's curious. Open Subtitles أوه، هه لا أعتقد أن عقلكِ هو من لديه حب الإستطلاع
    Hey, Mario, how come it is that for every situation... ya always got a saying about tools, huh? Open Subtitles ماريو، كيفيحدثأنه فىكلموقف... .. دائماً ما تلقى مقولة عن الأدوات ، هه ؟
    (Gg) In connection with item 11 (d): Mr. P. Cumaraswamy, Special Rapporteur on the independence of judges and lawyers; UN (هه) فيما يتعلق بالبند 11(د): السيد ب. كوماراسوامي، المقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus