Mr. Hong Je Ryong (Democratic People's Republic of Korea): I regret that I have to take the floor once again. | UN | السيد هونغ جي ريونغ )جمهوريـــة كوريــا الشعبية الديمقراطية( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يؤسفنـي أن أضطر إلى أخذ الكلمة مرة أخرى. |
Mr. Hong Je Ryong (Democratic People's Republic of Korea): I thank the Chairman for giving me the floor once again. | UN | السيد هونغ جي ريونغ (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية) (تكلم بالإنكليزية): أشكر الرئيس على إعطائي الكلمة مرة أخرى. |
2. Mr. Hong Je Ryong (Democratic People’s Republic of Korea) said that his Government attached great significance to the development of space technology and had established its own space industry: an artificial satellite had recently been successfully launched, and further accomplishments were imminent. | UN | ٢ - السيد هونغ جي رايونغ )جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية(: قال إن حكومته تعلق أهمية كبيرة على تطوير تكنولوجيا الفضاء وإنها قد أنشأت صناعتها الفضائية الخاصة بها: فقد أطلق مؤخرا بنجاح ساتل اصطناعي وأن هناك إنجازات أخرى وشيكة الحدوث. |
5. Mr. Hong Je Ryong (Democratic People’s Republic of Korea) said that his delegation associated itself with the statement made by the representative of Jordan on behalf of the Non-Aligned Movement. | UN | ٥ - السيد هونغ جي ريونغ )جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية(: قال إن وفده ينضم إلى ممثل اﻷردن في البيان الذي أدلى به بالنيابة عن حركة عدم الانحياز. |
40. Ms. Hong Ji Sun (Democratic People's Republic of Korea) said that the Democratic People's Republic of Korea had no female ambassadors and only 4.7 per cent of its diplomatic staff abroad were women. | UN | 40 - السيدة هونغ جي سون (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية: قالت إنه ليس لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطيات سفيرات، ولا يتجاوز عدد العاملات في السلك الدبلوماسي 4.7 في المائة. |
Mr. Hong Je Ryong (Democratic People's Republic of Korea) endorsed the statement made on agenda item 88 by the representative of Algeria on behalf of the Group of 77 and China. | UN | ٤١ - السيد هونغ جي ريونغ )جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية(: أيد البيان الذي أدلى به ممثل الجزائر بالنيابة عن مجموعة اﻟ ٧٧ والصين بشأن البند ٨٨ من جدول اﻷعمال. |
Mr. Hong Je Ryong (Democratic People's Republic of Korea) said that the question of development was closely related to world peace, security and the improved well-being of humankind. | UN | ٣٨ - السيد هونغ جي ريونغ )جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية(: قال إن مسألة التنمية تتصل اتصالا وثيقا بالسلم واﻷمن العالميين وتحسن رفاه اﻹنسان. |
28. Mr. Hong Je Ryong (Democratic People's Republic of Korea) said that public information remained an indispensable means for accelerating economic and social development and promoting the well-being of people. | UN | 28 - السيد هونغ جي رايونغ (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية): قال إن الإعلام يظل وسيلة لا غنى عنها للإسراع بخطى التنمية الاقتصادية والاجتماعية والعمل على تحقيق الرفاه للشعوب. |
Mr. Hong Je Ryong (Democratic People's Republic of Korea): I am sorry to take the floor again, but the South Korean representative has compelled me to do so. | UN | السيد هونغ جي بيونغ (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية) (تكلم بالانكليزية): يؤسفني أن آخذ الكلمة مرة أخرى، ولكن ممثل جمهورية كوريا الجنوبية قد اضّطرني إلى ذلك. |
Mr. Hong Je Ryong (Democratic People's Republic of Korea): The statement of the South Korean representative has no value meriting further response. | UN | السيد هونغ جي ريونغ (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية) (تكلم بالإنكليزية): إن بيان ممثل كوريا الجنوبية لا قيمة له تستحق ردا آخر. |
Mr. Hong Je Ryong (Democratic People's Republic of Korea): I should also like to join other delegations in congratulating you, Sir, on your election to the chairmanship of the Committee. | UN | السيد هونغ جي ريونغ (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية) (تكلم بالإنكليزية): أود كذلك أن أنضم إلى الوفود الأخرى في تهنئتكم، سيدي، على انتخابكم رئيسا للهيئة. |
Mr. Hong Je Ryong (Democratic People's Republic of Korea): First of all, I should like to congratulate you, Sir, on your assumption of the chairmanship of the Disarmament Commission. | UN | السيد هونغ جي ريونغ (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية) (تكلم بالإنكليزية): بادئ ذي بدء، أود أن أهنئكم، سيدي، على توليكم رئاسة هيئة نزع السلاح. |
Mr. Hong Je Ryong (Democratic People's Republic of Korea): The delegations of both Japan and South Korea referred to Security Council resolution 1718 (2006), adopted in October 2006, concerning our successful nuclear test. | UN | السيد هونغ جي ريونغ (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية) (تكلم بالإنكليزية): أشار وفدا اليابان وكوريا الجنوبية إلى قرار مجلس الأمن 1718 (2006)، الذي اتخذ في تشرين الأول/أكتوبر 2006، بشأن تجربتنا النووية الناجحة. |
Mr. Hong Je Ryong (Democratic People's Republic of Korea): I am taking the floor in response to the statement made by the Permanent Representative of Australia. | UN | السيد هونغ جي ريونغ (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية) (تكلم بالإنكليزية): لقد طلبت الكلمة ردا على البيان الذي أدلى به الممثل الدائم لأستراليا. |
Mr. Hong Je Ryong (Democratic People's Republic of Korea): I would like to make a statement on behalf of the Permanent Representative of the Democratic People's Republic of Korea, who is unable to be present at this meeting. | UN | السيد هونغ جي ريونغ (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية) (تكلم بالإنكليزية): أود أن أدلي ببيان نيابة عن الممثل الدائم لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية الذي لم يتمكن من حضور هذه الجلسة. |
Mr. Hong Je Ryong (Democratic People's Republic of Korea): With regard to the statement just made by the South Korean representative, we think it has no value and is not worthy of consideration. | UN | السيد هونغ جي ريونغ (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية) (تكلم بالإنكليزية): فيما يتعلق بالبيان الذي أدلى به من توه ممثل كوريا الجنوبية، نرى أنه لا قيمة له ولا يجدر النظر فيه. |
Mr. Hong Je Ryong (Democratic People's Republic of Korea) noted that, regrettably, the past three years had brought no substantial progress in the implementation of the Declaration on International Economic Cooperation and the International Development Strategy for the Fourth United Nations Development Decade. | UN | ١ - السيد هونغ جي ريونغ )جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية(: أشار الى أن مما يدعو لﻷسف أن السنوات الثلاث الماضية لم تشهد تقدما كبيرا في تنفيذ اﻹعلان المتعلق بالتعاون الاقتصادي الدولي والاستراتيجية اﻹنمائية الدولية لعقد اﻷمم المتحدة اﻹنمائي الرابع. |
Mr. Hong Je Ryong (Democratic People's Republic of Korea): The delegation of the Democratic People's Republic of Korea wishes to exercise its right of reply with regard to the statements of some countries which referred to the nuclear issue on the Korean peninsula. | UN | السيد هونغ جي ريونغ )جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية( )ترجمة شفوية عن الانكليزية(: يود وفد جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية أن يمارس حقه في الرد بشأن البيانات التي أدلت بها بعض البلدان التي أشارت إلى المسألة النووية في شبه الجزيرة الكورية. |
41. Mr. Hong Je Ryong (Democratic People’s Republic of Korea) said that the expansion of the membership of the Special Committee on Peacekeeping Operations had ensured a wider participation of Member States, particularly the developing countries, and more detailed discussions on all aspects of United Nations peacekeeping operations. | UN | ٤١ - السيد هونغ جي ريونغ )جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية(: قال إن التوسع في عضوية اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام ضمنت مشاركة عدد أكبر من الدول اﻷعضاء، ولا سيما البلدان النامية، وإجراء مناقشات مفصلة بقدر أكبر حول جميع جوانب عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام. |
46. Ms. Hong Ji Sun (Democratic People's Republic of Korea) said that the inferiority of women was a concept deeply rooted in the culture of the Democratic People's Republic of Korea, which had been a feudalist society for 2,000 years and had been subjected to Japanese colonial rule. | UN | 46 - السيدة هونغ جي سون (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية): قالت إن تبعية المرأة مفهوم راسخ بقوة في ثقافة جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، التي كانت بمثابة مجتمع إقطاعي لمدة 2000 سنة، وخضعت للحكم الاستعماري الياباني. |
4. Ms. Hong Ji Sun (Democratic People's Republic of Korea) said that it was true that women tended to go into the fields of medicine, commerce and light industry and were similarly heavily represented in administrative posts relating to those areas. | UN | 4 - السيدة هونغ جي سون (جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية): قالت إنه من الصحيح أن المرأة تميل إلى الدخول في ميادين الطب، والتجارة، والصناعة الخفيفة، كما أنها ممثلة تمثيلا خفيفا في المناصب الإدارية المتصلة بهذه المجالات. |