The Special Representative regrets the remarks made about him after his fourth visit by Prime Minister Hun Sen. | UN | 9- ويأسف الممثل الخاص لما أبداه رئيس الوزراء هون سين من ملاحظات بخصوصه عقب زيارته الرابعة. |
50. On 31 March 2002, Prime Minister Hun Sen announced that these sites would be closed and newcomers would no longer be accepted. | UN | 50 - وفي 31 آذار/مارس 2002، أعلن رئيس الوزراء هون سين أن هذين الموقعين سيغلقان وأن القادمين الجدد لن يتم قبولهم. |
Recent statements to that effect by Second Prime Minister Hun Sen are encouraging. | UN | والتصريحات التي أدلى بها رئيس الوزراء الثاني هون سين في هذا الصدد مشجعة. |
DECLARATION OF PRIME MINISTER Hun Sen OF THE KINGDOM OF CAMBODIA ON THE ISSUE OF | UN | إعلان رئيس وزراء مملكة كمبوديا هون سين بشأن مسألة |
In the letter, Prime Minister Hun Sen invited me to send a team to Phnom Penh as soon as possible. | UN | وفي الرسالة، دعاني رئيس الوزراء هون سين إلى إرسال فريق إلى بنوم بنه في أقرب وقت ممكن. |
At the time, Prime Minister Hun Sen agreed with this analysis. | UN | وآنذاك وافق رئيس الوزراء هون سين على هذا التحليل. |
H.E. Samdech Hun Sen, Second Prime Minister | UN | سعادة رئيس الوزراء الثاني السيد سامدك هون سين |
As a Cambodian, I feel ashamed for the act committed by my colleague, Second Prime Minister Samdech Hun Sen. | UN | وبوصفي كمبوديﱠا فإنني أشعر بالخجل إزاء ما أقدم عليه زميلي سامديش هون سين رئيس الوزراء الثاني. |
If a new cabinet is set up, the First Prime Minister will be the real puppet of Samdech Hun Sen. | UN | وإذا ما أنشئ مجلس وزراء جديد، فإن رئيس الوزراء اﻷول سيكون دمية حقيقية لسامديش هون سين. |
Freedom of the press no longer exists, and those who dare to criticize Samdech Hun Sen will be physically silenced. | UN | إذ لم يعد هنالك وجود لحرية الصحافة، ومن يجرأون على انتقاد سامديش هون سين يتعرضون للتصفية الجسدية. |
It is now a military junta regime led by coup leader Samdech Hun Sen and his collaborators. | UN | فالنظام اﻵن عبارة عن طغمة عسكرية يقودها زعيم الانقلاب سامديش هون سين ومن لفالفه. |
This is a pure violation of human rights by Samdech Hun Sen. | UN | وبالتالي فإن هذه الحادثة تشكل انتهاكا صارخا لحقوق اﻹنسان من قبل سامديش هون سين. |
But Hun Sen fears the forces of democracy of the Cambodian people. | UN | ولكن هون سين يخشى القوى الديمقراطية في أوساط الشعب الكمبودي. |
Samdech Hun Sen alone issued such an order, and not I, and he then again violated the Joint High Command's order. | UN | فلقد صدر هذا اﻷمر من قبل سامديش هون سين وحده، لا مني، وبعد ذلك قام مرة أخرى بانتهاك أوامر القيادة العليا المشتركة. |
All the video tapes shown on national television were pre-recorded before Samdech Hun Sen's departure for Viet Nam. | UN | وكل شرائط الفيديو التي عرضت في التلفزيون الوطني مسجلة سلفا، أي قبل مغادرة سامديش هون سين إلى فييت نام. |
It is composed of FUNCINPEC renegade members and some are under the threat of Hun Sen. | UN | فهو لا يتألف إلا من اﻷعضاء المارقين من تلك الجبهة كما أن بعضهم يخضع لتهديد هون سين. |
When Ambassador Sisowath Sirirath was appointed it was upon my recommendation as well as that of Samdech Hun Sen. | UN | فقد عُين السفير سيسواث سيريراث بناء على توصية مني ومن سامديتش هون سين. |
His Excellency Mr. Chuan Leekpai, His Royal Highness Prince Norodom Ranariddh and His Excellency Mr. Hun Sen presided over the opening ceremony of Highway Route 5 between Poipet-Sisophon which was repaired and restored by the Thai Government. | UN | وترأس صاحب السعادة السيد شوان ليكباي وصاحب السمو الملكي اﻷمير نورودوم راناريد وصاحب السعادة السيد هون سين مراسم افتتاح الطريق الرئيسي رقم ٥ الذي يربط بين بويبت وسيسوفون والذي قامت الحكومة التايلندية بإصلاحه وترميمه. |
18. The Special Representative met Second Prime Minister Hun Sen on 4 June. | UN | ٨١ - واجتمع الممثل الخاص مع رئيس الوزراء الثاني هون سين في ٤ حزيران/يونيه. |
As time passed, the more and more aggressive nature of Samdech Hun Sen was shown in his open criticism without shame against me and the Funcinpec Party. | UN | وبمرور الزمن بدأت تظهر الطبيعة العدوانية لسامديش هون سين أكثر فأكثر في الانتقادات التي كان يوجهها علنا ودون خجل ضد شخصي وحزب الجبهة الوطنية المتحدة. |