What happened was is that I took a video camera into the movie and I bootleg it. | Open Subtitles | ما حدث هو أنّي قمت بأخذ آلة تصوير صغيرة إلى دار العرض وقمت بتسجيل الفيلم. |
is that I've been awake for a really long time now. | Open Subtitles | هو أنّي لم أنم لوقتٍ طويل حقّاً لكن هذه التعليقات |
The only difference between us is that, is that I'm honest about who I am. | Open Subtitles | الفرق الوحيد بيننا هو أنّي صادقًا حيّال ماهيّتي |
See, the thing is, I don't need any saving. | Open Subtitles | أوَترى، بيت القصيد هو أنّي لستُ أحتاج نجدة. |
All I know is I'm gonna be working on the railroad all the livelong day. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أنّي سأعمل على خط سكة حديد ليوم كامل |
The only reason I signed up for any of this is because I thought we were doing something that served a greater purpose. | Open Subtitles | السبب الوحيد خلف انخراطي بهذا هو أنّي ظننتُ أنّنا نفعل شيئًا يخدم هدفًا أسمى |
The best part of having no emotions is that I can think rationally. | Open Subtitles | أفضل ما في إخماد المشاعر هو أنّي قادرة على التفكير العقلانيّ. |
What's wrong is that I'm running a marathon every day pretending to be healthy. | Open Subtitles | .. الخطب هو أنّي أخوض مارثون كل يوم .وأتظاهر بأنّي سليم |
My only regret is that I didn't stop you before you killed one of our own. | Open Subtitles | ندمي الوحيد هو أنّي لم أوقفك قبلما تقتلين واحدة منّا |
Look, the whole reason I got into trouble in the first place yesterday is that I wasn't fully equipped to explore the tunnels. | Open Subtitles | اسمع، سبب وقوعي في متاعب البارحة بالمقام الأوّل هو أنّي لمْ أكن مُجهز بشكل كامل لإستكشاف الإنفاق. |
But the important thing is that I confronted him, we talked about it, and it actually brought us closer together. | Open Subtitles | ولكنّ المهمّ هو أنّي واجهتُه وتحدّثنا في الأمر، وقرّبنا ذلك من بعضنا في الواقع |
The only thing I know for sure is that I love you... and our girls. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الأكيد لديّ، هو أنّي أحبّكِ وأحبّ طفلتانا |
The point is I risked my life coming here | Open Subtitles | القصد هو أنّي خاطرت بحياتي بالمجيء إلى هنا لأنّكِ المخلّصة |
You know, crazy thing is, I'm starting to like her shows. | Open Subtitles | كما تعرف، الشيء الجنوني هو أنّي بدأت أحب برامجها. |
All I know is, I can't lose anyone else. | Open Subtitles | كلّ ما أعرفه هو أنّي لا أستطيع خسارة أيّ أحد آخر |
I guess what I'm trying to say is I like cake. | Open Subtitles | أظنّ أنّ ما أحاول قوله هو: أنّي أحبّ الكعك |
But the point is, I trashed my place, told my landlord to suck it, because I'm not gonna need my apartment anymore, and you know what? | Open Subtitles | لكن المقصد هو أنّي دمّرت منزلي، و قلت لمالك العقار أن يغرب عن وجهي لأنّي لن أحتاج شقتي بعد الآن و أتعلم؟ |
All I can guess is I took off and my boat ended up in some kind of squall. | Open Subtitles | كلّ ما يُمكنني أن أُخمنه هو أنّي أقلعتُ و انتهى المطاف بقاربي داخل عاصفة ما ، لذا فقدتُ وعيي |
The only reason you are here is because I see the light inside him. | Open Subtitles | السبب الوحيد لبقائكم، هو أنّي رأيت النور بداخله. |
LAUGHTER I think it was because I had spent the previous day practising, you see... | Open Subtitles | يبدو لي أنّ سبب انقطاعه هو أنّي قضيت اليوم السابق أتدرب |