"هو القانون" - Traduction Arabe en Anglais

    • 's the law
        
    • is Law
        
    • is the law
        
    • is Act
        
    • 's the rule
        
    • was the law
        
    • was Law
        
    • 's law
        
    • is a law
        
    • the law is
        
    • law was
        
    • is the Act
        
    • are the rules
        
    • was lex
        
    • as the law
        
    Women are forbidden to take up arms. It's the law. Open Subtitles يُحرّم على النساء حمل السلاح ، هذا هو القانون.
    But the law's the law. That's the side you're on. Open Subtitles لكن القانون هو القانون هذا الجانب الذي أنت معه
    That's the law, that's what they do to those who lie with the Mudborn. Open Subtitles هذا هو القانون , هذا ما سيفعلونه بمن يتستر علي المخلوقات
    I tore open a portal in time and flung him into the future, where my evil is Law. Open Subtitles أنا مزق فتح بوابة في الوقت المناسب وفلوه في المستقبل، حيث شر بلدي هو القانون.
    The NGO Co-ordination Act of 1999 is the law that governs establishment and operation of non-government organizations in the country. UN وقانون تنسيق المنظمات غير الحكومية لعام 1999 هو القانون الذي ينظم إنشاء المنظمات غير الحكومية في البلد وتشغيلها.
    :: The chief legal instrument for this purpose is Act No. 03-03 of 28 May 2003 concerning counter-terrorism; UN :: الصك القانوني الرئيسي المعتمد في هذا الصدد هو القانون 03-03 المؤرخ 28 أيار/مايو 2003 والمتعلق بمكافحة الإرهاب؛
    They may not be easy, but that's the law. Open Subtitles ربما لن تكون سهلة لكن هذا هو القانون
    Unfortunately, it might be, but it's the law. Open Subtitles لسوء الحظ, قد نكون كذلك لكن هذا هو القانون
    It's the law. Do you need me to contact the minister of the interior? Open Subtitles هذا هو القانون أتريدينني أن اتصل بوزير الداخلية؟
    You have to indicate your turn, it's the law! Open Subtitles عليكِ أن تُشيري إلى إتجاهك، هذا هو القانون!
    That's the law here Any way Ms. Song... Open Subtitles هذا هو القانون هنا, على العموم سيدة سونغ..
    No, I got to report it, the law's the law in Virginia. Open Subtitles لا، أنا حصلت على الإبلاغ عنه، وقانون هو القانون في ولاية فرجينيا.
    Love is Law and I ain't finished yet. Open Subtitles الحب هو القانون و أنا لم يتم الانتهاء بعد.
    Before the final blow was struck I tore open a portal in time, and flung him into the future where my evil is Law. Open Subtitles وقبل الضربة الأخيرة فتحت فجوة في الزمن و قذفته إلي المستقبل حيث يكون شري هو القانون
    You're my wife, taking my name is the law. Open Subtitles أنت زوجتي وأن تحملي اسمي هو القانون بعينه.
    I'm sorry, sir. I sympathize, but the law is the law. Open Subtitles انا اسف سيدي انت اتعاطف معك لكن القانون هو القانون
    The text currently in force is Act No. 826 of 24 August 2005. UN والنص النافذ حاليا هو القانون رقم 826 المؤرخ 24 آب/أغسطس 2005.
    That's the rule. No presents on Christmas Eve. Open Subtitles هذا هو القانون لا يوجد هدايا في عشيّة عيد الميلاد
    In both cases, English law was the law governing the contract. UN والقانون الإنكليزي هو القانون الذي يحكم العقد في كلتا الحالتين.
    29. The first such law was Law No. 403/1990 as amended by Law No. 458/1990 and by Law No. 137/1991. UN ٩٢- وأول هذه القوانين هو القانون رقم ٣٠٤/٠٩٩١ المعدل بالقانونين رقم ٨٥٤/٠٩٩١. ورقم ٧٣١/١٩٩١.
    Article 26 of Korean Private International Law provides that the governing law of a set off is the seller's law, which means that Chinese law was the governing law in this regard. UN وتنص المادة 26 من القانون الدولي الخاص الكوري على أنَّ القانون الساري على المقاصة هو القانون الذي يخضع له البائع، مما يعني أنَّ القانون الصيني هو القانون الساري في هذا الصدد.
    And that is a law that the FBI does enforce. Open Subtitles و هذا هو القانون الذى تفرضه المباحث الفيدرالية
    The main legislative act in this field is the Act concerning the Treatment of Commercial Marine Stocks. UN والقانون التشريعي الرئيسي في هذا المجال هو القانون المتعلق بمعاملة الأرصدة البحرية التجارية.
    Those are the rules. Open Subtitles ولكن يجب أنّ نتبع اللوائح ,هذا هو القانون
    Several other members stressed that, as proposed by the Special Rapporteur, the Commission should not focus its work on phase II, as the law of armed conflict was lex specialis and contained rules relating to the protection of the environment. UN وشدد عدة أعضاء آخرين على أن اللجنة، وفقاً لما اقترحته المقررة الخاصة، لا ينبغي أن تركز عملها على المرحلة الثانية، لأن قانون النزاعات المسلحة هو القانون المختص ويتضمن قواعد متعلقة بحماية البيئة.
    The rules dictate that you must be precise, as the law is a precise endeavor. Open Subtitles قوانين الاملاء عليك ان تكون دقيقا كما هو القانون في دقته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus