And this little scrape on the ground; It's almost like it came from something on the vehicle. | Open Subtitles | وهذا كشط يذكر على أرض الواقع؛ هو تقريبا مثل انها جاءت من شيء في السيارة. |
It's almost as if somebody was using it to catalog him. | Open Subtitles | هو تقريبا كما لو أنّ شخص ما كان يستعمله لتعديده. |
On average, women earn 75.8% of the gross earnings of men. The figure in Eastern Germany is almost 94%. | UN | وفي المتوسط تكسب المرأة 75.8 في المائة من المكاسب الإجمالية للرجل، والرقم في ألمانيا الشرقية هو تقريبا 94 في المائة. |
Hey, I was in pre-law, okay, which is almost like pre-med. | Open Subtitles | مهلا, كنت في مرحلة ما قبل القانون, حسنا, الذي هو تقريبا مثل ما قبل الطب. |
Wearing a mask He's almost a martial arts master in a movie. | Open Subtitles | يلبس قناع هو تقريبا سيد فنون الدفاع الذاتي في الافلام |
Because the planetary alignment to which the prophecy refers is nearly upon us. | Open Subtitles | لمحاذاة الكواكب التي تشير إليها النبوءة هو تقريبا علينا |
Clint: Last time Molecule Man came to town, He almost left with it too. | Open Subtitles | أخر مرة أتى بها رجل الجُزيء إلى المدينة , هو تقريبا غادرها أيضا |
I mean, It's almost like you're enjoying the fact that my husband practically assaulted you while I'm still in the house. | Open Subtitles | أعني، هو تقريبا مثل أنت تتمتع حقيقة أن زوجي اعتدت لكم عمليا وانا مازلت في المنزل. |
It's almost worth dying to be spared your endless chatter. | Open Subtitles | هو تقريبا يساوي الموت الّذي سينقذ ثرثرتك اللانهائية |
I have got a knot so deep in my neck, It's almost a bone. | Open Subtitles | أنا لدي عقدة في عمق رقبتي، هو تقريبا عظم. |
It's almost, like, embarrassingly long to now finally be engaged. | Open Subtitles | هو تقريبا يجعلك مشتاقا لتكون أخيرا مخطوبا |
What's upsetting is... It's almost like someone was experimenting on her. | Open Subtitles | الذي يزعج... هو تقريبا مثل شخص ما كان يجرّب عليها. |
It's almost as though you think sodomy is a more mortal sin than killing somebody, padre. | Open Subtitles | هو تقريبا كما تفكر أنت , لواطة هل هناك ذنب كبير أخر من قتل احد ما ايها الخوري |
I have to say, this dirty girl soy thing is almost as good as tea. | Open Subtitles | لا بد لي من القول، هذه الفتاة القذرة شيء الصويا هو تقريبا جيدة مثل الشاي. |
Okay, that is almost as weird as what just happened on the bed. | Open Subtitles | حسنا، وهذا هو تقريبا غريبة مثل ما حدث للتو على السرير. |
We know that the end is almost upon us... and this may be our last chance to show we're worthy. | Open Subtitles | نحن نعلم أن نهاية هو تقريبا علينا ... ... وربما تكون هذه الفرصة الأخيرة لدينا لإظهار أننا مستحقا. |
This is almost like medicine as manual labor. | Open Subtitles | هذا هو تقريبا مثل الدواء كما العمل اليدوي. |
He's almost a stranger, and I prefer him to you. | Open Subtitles | هو تقريبا غريب وأنا أفضله عليك |
The decepticon space bridge 2.0 is nearly ready to launch. | Open Subtitles | جسر الفضاء ديسبتيكونز هو تقريبا جاهز للإطلاق |
He almost did not, but your friend Kent was most helpful. | Open Subtitles | , هو تقريبا لم يفعل لكن صديقك كينت كان مفيدا جدا |
In addition, the unemployment rate became worse for women between 2001 and 2004 while it remained almost unchanged among men (Table 11.8). | UN | وعلاوة على ذلك، أصبح معدل البطالة أسوأ للمرأة مابين عامي 2001 -2004 بينما بقي كما هو تقريبا بالنسبة للرجل (الجدول 11-8). |
Honest to God, it almost makes you seem attractive. | Open Subtitles | صدقاً للرب, هو تقريبا يجعلك تبدو جذاباً |
This is roughly equal to the price of a premium conventional product. | UN | وهذا هو تقريبا سعر المنتج التقليدي الممتاز. |
It's almost the afternoon. | Open Subtitles | هو تقريبا بعد الظهر. |