I want to know why He's not here right now. | Open Subtitles | أريد أن أعرف لماذا هو غير متواجد هنا الآن. |
So He's not the link to the AIC, take the win, have him arrested. | Open Subtitles | ذاً هو غير مرتبط بالعملاء المارقين تقبل الهزيمة واقبض عليه |
He's not permitted to sit in judgment over a superior officer so I'll have to hand in my commission. | Open Subtitles | هو غير مسموح له أن يحل مكان مسؤولأعلى.. لذا سيكون عليا تفويض هذا. |
We can take stock in that guarantee, Detective. "He doesn't exist! | Open Subtitles | يمكننا أن نستفيد بهذا الضمان أيها المحقق هو غير موجود |
In so far as not specifically provided by the present rules, the Financial Regulations and Rules of the United Nations shall apply. | UN | وفيما يتعلق بما هو غير منصوص عليه تحديدا في هذه القواعد، تنطبق اللوائح والقواعد المالية لﻷمم المتحدة. |
it's not abdominal epilepsy. | Open Subtitles | هل استدعيتِني لتخبريني بما هو غير موجود؟ |
His neurological response is already so disrupted, He's not going to be able to recall any of this. | Open Subtitles | استجابته العصبية تعطلت بالفعل هو غير قادر على تذكر أي شيء |
Uh, He's not sure he wants to back me. I-I guess he's got other candidates to meet. | Open Subtitles | هو غير واثق انه يريد دعمي أعتقد ان لديه مُرشحين آخرين ليقابلهم |
He believes they are the gateway to hell, and He's not ready to go back yet. | Open Subtitles | يؤمن بأنها البوابة إلى الجحيم و هو غير مستعد للعودة إلى هناك الأن |
But what if He's not ready to become a man? | Open Subtitles | ولكن ماذا لو هو غير مستعد على أن يكون رجل؟ |
It was just kind of a casual thing, and He's not really interested in following through. | Open Subtitles | كانت مجرد علاقة عرضية و هو غير مهتم بمتابعة الأمر |
He's not embarrassed of me, and he never makes me feel bad about myself. | Open Subtitles | هو غير محرج بسببي, ولم يجعلني قط أشعر بسوء عن نفسي. |
It's harder to do when He's not around, isn't it? | Open Subtitles | من الصعوبة فعل ذلك و هو غير متواجد أليس كذلك؟ |
Maybe He doesn't know the evil that he's spreading. | Open Subtitles | ربما هو غير مدرك لمقدار الشر الذي يقوم بنشره |
He doesn't care, why should I? | Open Subtitles | إن كان هو غير مهتمّ، فلماذا عليّ أن أهتم؟ |
He doesn't make sense, I don't make sense. Together, we make sense. | Open Subtitles | هو غير منطقي وأنا غير منطقية ومعاً نجعل الأمور منطقية |
In so far as not specifically provided by the present rules, the Financial Regulations and Rules of the United Nations shall apply. | UN | وفيما يتعلق بما هو غير منصوص عليه تحديدا في هذه القواعد، تنطبق اللوائح والقواعد المالية لﻷمم المتحدة. |
You paged me to tell me what it's not? | Open Subtitles | هل استدعيتِني لتخبريني بما هو غير موجود؟ |
That's a very interesting point. Why isn't he here? | Open Subtitles | وإنها حقا نقطة رائعة لمَ هو غير موجود؟ |
He is... not responsible in any fiduciary or legal capacities. | Open Subtitles | هو ... غير مسؤول أي أمور ائتمانية أو قانونية. |
My delegation categorically rejects her statement, which is not acceptable at all. | UN | إن وفد بلادي يرفض بيانها رفضا قاطعا، والذي هو غير مقبول على الإطلاق. |
They know who is and who is not honest or qualified. | UN | فهو يعلم من هو المخلص أو المؤهل ومن هو غير مخلص وغير مؤهل. |
This implies that if a State party does not provide an answer to an author's allegations, the Committee will give due weight to the uncontested allegations as long as they are substantiated. | UN | ويعني ذلك أنه إذا لم تقدم الدولة الطرف رداً على ادعاءات صاحب البلاغ، فإن اللجنة تعطي ما هو غير متنازع فيه منها الوزن الذي يستحقه، شريطة أن يكون مدعوماً بأدلة. |