he was on the highway, mile mark for 220. | Open Subtitles | هو كَانَ على الطريق السريعِ، علامة ميلِ ل220. |
he was on the highway, mile mark for 220. | Open Subtitles | هو كَانَ على الطريق السريعِ، علامة ميلِ ل220. |
My goodness, I had no idea he was on so much medication. | Open Subtitles | طيبتي، أنا ما كَانَ عِنْدي فكرةُ هو كَانَ على كثيراً دواء. |
Even when I was losing, it was on my terms, it was something I could control. | Open Subtitles | حتى متى أنا كُنْتُ أَفْقدُ، هو كَانَ على شروطِي، هو كَانَ شيءاً الذي أنا يُمْكِنُ أَنْ أُسيطرَ عليه. |
If it was on your mind, I'm glad you brought it up. | Open Subtitles | إذا هو كَانَ على بالكَ، أَنا مسرورُ أنت رَبّيتَه. |
He's been on three times in the last month. | Open Subtitles | هو كَانَ على ثلاث مراتِ في الشهر الأخير. |
After that, he was on tilt, never recovered. | Open Subtitles | بعد ذلك، هو كَانَ على الهاوية ولم يربح بعدها |
I'm the reason he was on that motorcycle. | Open Subtitles | أَنا السببُ هو كَانَ على تلك الدراجة البخاريةِ. |
But let's just say that he was on Night Court. | Open Subtitles | لكندعنافقطنَقُولُذلك هو كَانَ على المحكمةِ الليليةِ. |
Yeah, looks like he was on the desk face down, and he fell on to this thing. | Open Subtitles | نعم، يَبْدو مثل هو كَانَ على المنضدةِ مَعْكوساً، وهو سَقطَ إلى هذا الشيءِ. |
But if he was on his way here, we've got nothing | Open Subtitles | لكن إذا هو كَانَ على طريقِه هنا، نحن عِنْدَنا لا شيءُ |
he was on the jury when you were being sued six years ago. | Open Subtitles | هو كَانَ على هيئةِ المحلفين عندما أنت قَدْ قُاضيتَ قبل ستّة سنوات. |
But while he was on top, he tortured a few guys to death. | Open Subtitles | لكن بينما هو كَانَ على القمةِ، عذّبَ بضعة رجال إلى الموتِ. |
Last time I saw him, he was on a stack of kegs claiming mount schlitz for the U. S. | Open Subtitles | آخر مَرّة رَأيتُه، هو كَانَ على a كومة البراميل التي تَدّعي جبلَ schlitz للولايات المتّحدةِ. |
he was on that show, Wings. | Open Subtitles | هو كَانَ على ذلك المعرضِ، أجنحة. |
it was on his hard drive. | Open Subtitles | في الوقتِ نفسهِ المضبوطِ ' أحد em جاءَ فيه. هو كَانَ على قرصه الصلبِ. |
it was on the trophy on his mantle. | Open Subtitles | هو كَانَ على الكأسِ على عباءتِه. |
Last time it was on the bathroom mirror. | Open Subtitles | آخر مَرّة هو كَانَ على مرآة الحمّامَ. |
Well, it was on an interstate-- all straight, no turns. | Open Subtitles | حَسناً، هو كَانَ على طريق سريعِ - كُلّ المستقيمون، لا أدوارَ. |
Yeah, it was on the tape. | Open Subtitles | نعم، هو كَانَ على الشريطِ. |
He's been on another rooftop since taking out his latest victim. | Open Subtitles | هو كَانَ على السقفِ الآخرِ منذ أَخْذ ضحيّتِه الأخيرةِ. |
He's been on for 30 years. | Open Subtitles | هو كَانَ على ل30 سنةِ. |
I was... It was so to speak! | Open Subtitles | أنا كُنْتُ هو كَانَ على سبيل المثال |