"هو لا بدّ وأن" - Traduction Arabe en Anglais

    • It must have
        
    • He must have
        
    It must have been very hard to live your entire life under the shadow of the Wraith. Open Subtitles هو لا بدّ وأن كَانَ بشدّة جداً أَنْ يَعِيشَ كَ كامل الحياةِ تحت ظِلِّ الشبحِ.
    It must have been some proposal you put on the table. Open Subtitles هو لا بدّ وأن كَانَ بَعْض الإقتراحِ وَضعتَ على المنضدةِ.
    It must have been important enough for him to keep it a secret from us. Open Subtitles هو لا بدّ وأن كَانَ مهمَ بما فيه الكفاية لاخفئه كاسر عنا
    He must have been at the crime scenes and seen us. Open Subtitles هو لا بدّ وأن كان في مشهد الجريمة رؤيتك معنا.
    He must have been a great father, I'm sure. Open Subtitles هو لا بدّ وأن كَانَ أبّ عظيم، أَنا متأكّدُ.
    I've been meaning to tell you what I've learned about how It must have been for you. Open Subtitles أنا أَقْصدُ إخْبارك الذي تَعلّمتُ حول كَمْ هو لا بدّ وأن كَانَ لَك.
    So It must have been the final shot. Open Subtitles لذا هو لا بدّ وأن كَانَ الطلقةَ النهائيةَ.
    It must have been on a time delay. Open Subtitles هو لا بدّ وأن كان في الوقت المناسب تأخير.
    It must have been the mortar or artillery or something. Open Subtitles هو لا بدّ وأن كَانَ الهاونَ أَو مدفعية أَو شيء.
    It must have BEEN THE GOOD LORD HIMSELF. Open Subtitles هو لا بدّ وأن كان اللّورد الجيد هيمسيلف.
    I know how difficult It must have been for you, just walking through that door. Open Subtitles أعرف كم صعب هو لا بدّ وأن كان لك، فقط مشي خلال ذلك الباب.
    Oh, well, It must have been rather blustery out. Open Subtitles أوه، حَسناً، هو لا بدّ وأن كَانَ العاصف بالأحرى خارج.
    I am sure It must have been... an unimaginable shock when you entered Paula's apartment to see her hanging there. Open Subtitles أَنا متأكّدُ هو لا بدّ وأن كَانَ... صدمة مستحيلة التصور عندما دَخلتَ شُقَّةَ بولا لرُؤية شَنْقها هناك.
    It must have been a pretty funny article. Open Subtitles هو لا بدّ وأن كَانَ مقالة مضحكة جداً.
    It must have seeped in from the bay. Open Subtitles هو لا بدّ وأن تسرّب في من الخليج.
    Oh, It must have been so humiliating for Frank to have that little Alvin Pelk fire him from his job. Open Subtitles أوه، هو لا بدّ وأن كَانَ مُذلّ جداً لفرانك أَنْ يَكُونَ عِنْدَهُ ذلك قليلاً ألفين Pelk إطردْه مِنْ شغلِه.
    He must have done this while I was asleep. Open Subtitles هو لا بدّ وأن عمل هذا بينما أنا كنت نائم.
    He must have dragged her through the woods for at least a mile. Open Subtitles هو لا بدّ وأن سحبها خلال الغابة على الأقل ميل.
    He must have wandered in from the children's ward. Open Subtitles هو لا بدّ وأن خرج من ردهة الأطفال
    He must have been heartbroken when she died. Open Subtitles هو لا بدّ وأن كَانَ مفجوعَ عندما ماتتْ.
    He must have been a real pleasure to have in class! Open Subtitles هو لا بدّ وأن كَانَ a سرور حقيقي أَنْ يَكُونَ عِنْدَهُ في الصنفِ!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus