"هيئة الإعتماد" - Traduction Arabe en Anglais

    • accreditation body
        
    If the accreditation body is satisfied that the change in circumstances does not breach the accreditation criteria, it shall confirm the accreditation of the independent entity; UN فإذا إقتنعت هيئة الإعتماد بأن التغيير في الظروف لا يخل بمعايير الإعتماد، أكدت الإعتماد للكيان المستقل؛
    The applicant independent entity shall make available to the accreditation body: UN ويضع الكيان المستقل مقدم الطلب في متناول هيئة الإعتماد ما يلي:
    [The [accreditation body] shall accredit operational entities, in accordance with the standards and procedures contained in appendix A and relevant decisions of the [executive board] [COP/MOP]. UN 30 - [تقوم [هيئة الإعتماد] بإعتماد الكيانات التشغيلية، وفقاً للمعايير والإجراءات الواردة في التذييل ألف والمقررات ذات الصلة [للمجلس التنفيذي] [مؤتمر الأطراف/إجتماع الأطراف].
    The [accreditation body] will function under the guidance of the executive board. UN وتؤدي [هيئة الإعتماد] مهامها تحت إشراف المجلس التنفيذي.
    The executive board [accreditation body] shall maintain a publicly available list of all designated operational entities. UN ويحتفظ المجلس التنفيذي [هيئة الإعتماد] بقائمة تتاح للجمهور بجميع الكيانات التشغيلية المعينة.
    The applicant operational entity shall make available to the [accreditation body]: UN ويزود الكيان التشغيلي مقدم الطلب [هيئة الإعتماد] بما يلي:
    Option 2: Designate a list of operational entities recommended by the [accreditation body]. UN الخيار 2: تعيين قائمة بالكيانات التشغيلية التي توصي بها [هيئة الإعتماد] .
    (Note: Please also refer to paragraph above in which the executive board is foreseen to assume the functions of the accreditation body.) UN (ملاحظة: يرجى الرجوع أيضاً إلى الفقرة 7 (أأ) أعلاه التي يُرى فيها أنْ يتولى المجلس التنفيذي مهام هيئة الإعتماد).
    Option 1: This Accreditation by the [accreditation body] shall constitute the designation of operational entities by the COP/MOP as stipulated in Article 12.5. UN 31 - الخيار 1: يشكل هذا الإعتماد من قبل هيئة الإعتماد] تعييناً للكيانات التشغيلية من قبل مؤتمر الأطراف/إجتماع الأطراف على نحو ما هو منصوص عليه في المادة 12-5.
    The executive board [accreditation body] shall submit annually the list of designated operational entities that meet the accreditation standards contained in appendix A to the COP/MOP. UN ويقوم المجلس التنفيذي [هيئة الإعتماد] كل سنة بتقديم قائمة بالكيانات التشغيلية المعينة التي تفي بمعايير الإعتماد الواردة في التذييل ألف، وذلك إلى مؤتمر الأطراف/إجتماع الأطراف.
    The executive board [accreditation body] shall maintain a publicly available list of all designated operational entities. UN ويحتفظ المجلس التنفيذي [هيئة الإعتماد] بقائمة تتاح للجمهور بجميع الكيانات التشغيلية المعينة .
    In reviewing designated operational entities, the [accreditation body] [executive board] may request further information from them and/or project participants, as necessary. UN 34 - لـ [هيئة الإعتماد] [المجلس التنفييذي] لدى إستعراض الكيانات التشغيلية المعينة، طلب المزيد من المعلومات منها و/أو من المشاركين في المشاريع حسبما تدعو الضرورة.
    The executive board [accreditation body] shall immediately notify the affected designated operational entity and the COP/MOP of such action. UN ويقوم المجلس التنفيذي [تقوم] [هيئة الإعتماد] على الفور بإخطار الكيان التششغيلي المعني المتأثر ومؤتمر الأطراف/إجتماع الاطراف بهذا الإجراء.
    Be accredited designated by [the COP/MOP] [through the [accreditation body]]; UN (أ) يكون معتمداً معيناً من قبل/مؤتمر الأطراف/إجتماع الأطراف/ [عن طريق [هيئة الإعتماد]]؛
    Make a declaration to the [accreditation body] of all the organization's actual and potential CDM activities, indicating which part of the organization is involved and in which particular CDM activities; UN - يصور علناً إلى [هيئة الإعتماد] بكل إنشطة المنظمة الفعلية والمحتملة في إطار آلية التنمية النظيفة، مبيناً الجزء المعني من المنظمة والأنشطة المعّنية في إطار آلية التنمية النظيفة التي يشترك فيها؛
    [Demonstrate to the [accreditation body] that it has policies and procedures for the resolution of complaints, appeals and disputes received from organizations, including NGOs, or other parties about the handling of its activities;]] UN [يثبت لـِ[هيئة الإعتماد] أن لديه سياسات وإجراءات لتسوية الشكاوى والطعون والمنازعات التي يتلقاها من المنظمات الأخرى، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية، أو الأطراف الأخرى بشأن أدائه للأنشطة؛]]
    [The [executive board] shall be the accreditation body for independent entities.] [The executive board] shall maintain a publicly available list of all independent entities. UN 8- [يكون [المجلس التنفيذي] هيئة الإعتماد للكيانات المستقلة.] يحتفظ [المجلس التنفيذي] بقائمة بكل الكيانات المستقلة تكون متاحة علناً.
    The accreditation body shall accredit independent entities, in accordance with the standards and procedures contained in appendix A and relevant decisions by the [executive board] [COP/MOP]. UN 12 - تقوم هيئة الإعتماد بإعتماد الكيانات المستقلة، وفقاً للمعايير والإجراءات الواردة في التذييل ألف والقرارات ذات الصلة الصادرة عن [المجلس التنفيذي] [مؤتمر الأطراف/إجتماع الأطراف].
    Inform immediately the accreditation body of any changes in its situation pertaining to accreditation criteria. UN (ﻫ) يبلغ هيئة الإعتماد فوراً بأي تغييرات في حالته تتصل بمعايير الإعتماد.
    accreditation body - UN جيم - هيئة الإعتماد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus