"هيئة الرئاسة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Presidency
        
    • the Presidium
        
    • the Presiding Officers
        
    • Presidency and
        
    • Presidency shall
        
    • Presidency of
        
    • Presidency's
        
    If the Presidency decides that the arrest or detention was unlawful, it shall order the release of the accused, and may award compensation. UN وإذا قررت هيئة الرئاسة أن القبض أو الاحتجاز غير مشروع، فإنها تأمر باﻹفراج عن المتهم، ويجوز لها أن تأمر بمنحه تعويضا.
    If the Presidency decides that the arrest or detention was unlawful, it shall order the release of the accused, and may award compensation. UN وإذا قررت هيئة الرئاسة أن القبض أو الاحتجاز غير مشروع، فإنها تأمر باﻹفراج عن المتهم، ويجوز لها أن تأمر بمنحه تعويضا.
    Unless provided otherwise in the present rules, the functions of the Court under Part 10 of the Statute shall be exercised by the Presidency. UN تمارس هيئة الرئاسة مهام المحكمة الواقعة في نطاق الباب ١٠ من النظام اﻷساسي، ما لم ينص في هذه القواعد على خلاف ذلك.
    Unless provided otherwise in the present rules, the functions of the Court under Part 10 of the Statute shall be exercised by the Presidency. UN تمارس هيئة الرئاسة مهام المحكمة المندرجة في نطاق الباب 10 من النظام الأساسي، ما لم ينص في هذه القواعد على خلاف ذلك.
    Another celebration was held in South Africa, where Judge Navanethem Pillay participated on behalf of the Presidency. UN وأقيم احتفال آخر في جنوب إفريقيا شاركت فيها القاضية نافانثم بيلاي نيابة عن هيئة الرئاسة.
    A related issue was whether disqualification should be decided on by the Presidency, the Appeals Chamber or the judges of the Court. UN وثمة مسألة تتصل بذلك وهي هل تتقرر التنحية من هيئة الرئاسة أم من دائرة الاستئناف أم من قضاة المحكمة .
    the Presidency, the Council of Ministers and the Parliamentary Assembly have continued to meet regularly in the reporting period. UN وواصلت هيئة الرئاسة ومجلس الوزراء والجمعية البرلمانية الاجتماع بانتظام أثناء الفترة المقدم عنها التقرير.
    20. The Council of Ministers on various occasions again referred issues to the Presidency upon which it was unable to agree. UN ٢٠ - وأحال مجلس الوزراء مرة ثانية، في عدة مناسبات، مسائل لم يتمكن من الاتفاق بشأنها إلى هيئة الرئاسة.
    20. The Council of Ministers on several occasions referred issues to the Presidency on which it could not agree. UN ٢٠ - أحال مجلس الوزراء إلى هيئة الرئاسة في عدة مناسبات مسائل لم يتمكن من الاتفاق بشأنها.
    H.E. Mr. Kresimir Zubak Member of the Presidency UN سعادة السيد كريزيمير زوباك عضو هيئة الرئاسة
    H.E. Mr. Alija Izetbegovic President of the Presidency UN سعادة السيد علي عزت بيغوفيتش رئيس هيئة الرئاسة
    In the determination of such period of extension, the Presidency shall take into account the amount of the fine, imposed and paid. UN وتراعي هيئة الرئاسة في تحديد فترة التمديد هذه قيمة الغرامة الموقعة، والمسدد منها.
    Unless provided otherwise in the Rules, the functions of the Court under Part 10 shall be exercised by the Presidency. UN تمارس هيئة الرئاسة مهام المحكمة المندرجة في نطاق الباب 10 ، ما لم ينص في القواعد على خلاف ذلك.
    When the Presidency notifies the designated State of its decision, it shall also transmit the following information and documents: UN لدى إخطار هيئة الرئاسة الدولة المعينة للتنفيذ بقرارها تنقل إلى هذه الدولة أيضا المعلومات والوثائق التالية:
    In the determination of such period of extension, the Presidency shall take into account the amount of the fine, imposed and paid. UN وتراعي هيئة الرئاسة في تحديد فترة التمديد هذه قيمة الغرامة الموقعة، والمسدد منها.
    Unless provided otherwise in the Rules, the functions of the Court under Part 10 shall be exercised by the Presidency. UN تمارس هيئة الرئاسة مهام المحكمة المندرجة في نطاق الباب 10 ، ما لم ينص في القواعد على خلاف ذلك.
    When the Presidency notifies the designated State of its decision, it shall also transmit the following information and documents: UN لدى إخطار هيئة الرئاسة الدولة المعينة للتنفيذ بقرارها تنقل إلى هذه الدولة أيضا المعلومات والوثائق التالية:
    When the Presidency notifies the designated State of its decision, it shall also communicate the following information and documents: UN لدى إخطار هيئة الرئاسة الدولة المعينة للتنفيذ بقرارها تقوم بإبلاغ هذه الدولة أيضا بالمعلومات والوثائق التالية:
    the Presidency shall, in turn, inform the President of the Bureau of the Assembly of States Parties in writing " . UN وتقوم هيئة الرئاسة بإبلاغ رئيس مكتب جمعية الدول الأطراف كتابة أيضا بذلك.
    the Presidium returned the nomination to the Scientific Commission, requesting further information about the quality of the author's work. UN وقد أعادت هيئة الرئاسة طلب التعيين إلى اللجنة العلمية، وطلبت إليها موافاتها بمعلومات إضافية عن جودة عمل صاحب البلاغ.
    the Presiding Officers meet at least once a year and are expected to meet in Havana in 2010 and in Mexico in 2011. UN وتجتمع هيئة الرئاسة مرة واحدة في السنة على الأقل، ومن المتوقع أن تجتمع في هافانا عام 2010 وفي المكسيك عام 2011.
    Major programme 1. Judiciary: Presidency and Chambers UN البرنامج الرئيسي 1: الهيئة القضائية: هيئة الرئاسة والدوائر
    12. Address by His Excellency Prof. Wilton S. Sankawulo, Chairman of the Collective Presidency of the Liberian National Transitional Government of the Republic of Liberia UN ١٢ - خطاب دولة البروفيسور ويلتون سانكاوولو، رئيس هيئة الرئاسة الجماعية للحكومة الوطنية الليبرية المؤقتة لجمهورية ليبريا
    the Presidency's functions may be grouped into three main areas: administrative, judicial and external relations. UN ويمكن تصنيف مهام هيئة الرئاسة في ثلاثة مجالات رئيسية هي: المجالان الإداري والقضائي ومجال العلاقات الخارجية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus