If the Presidency decides that the arrest or detention was unlawful, it shall order the release of the accused, and may award compensation. | UN | وإذا قررت هيئة الرئاسة أن القبض أو الاحتجاز غير مشروع، فإنها تأمر باﻹفراج عن المتهم، ويجوز لها أن تأمر بمنحه تعويضا. |
If the Presidency decides that the arrest or detention was unlawful, it shall order the release of the accused, and may award compensation. | UN | وإذا قررت هيئة الرئاسة أن القبض أو الاحتجاز غير مشروع، فإنها تأمر باﻹفراج عن المتهم، ويجوز لها أن تأمر بمنحه تعويضا. |
Unless provided otherwise in the present rules, the functions of the Court under Part 10 of the Statute shall be exercised by the Presidency. | UN | تمارس هيئة الرئاسة مهام المحكمة الواقعة في نطاق الباب ١٠ من النظام اﻷساسي، ما لم ينص في هذه القواعد على خلاف ذلك. |
Unless provided otherwise in the present rules, the functions of the Court under Part 10 of the Statute shall be exercised by the Presidency. | UN | تمارس هيئة الرئاسة مهام المحكمة المندرجة في نطاق الباب 10 من النظام الأساسي، ما لم ينص في هذه القواعد على خلاف ذلك. |
Another celebration was held in South Africa, where Judge Navanethem Pillay participated on behalf of the Presidency. | UN | وأقيم احتفال آخر في جنوب إفريقيا شاركت فيها القاضية نافانثم بيلاي نيابة عن هيئة الرئاسة. |
A related issue was whether disqualification should be decided on by the Presidency, the Appeals Chamber or the judges of the Court. | UN | وثمة مسألة تتصل بذلك وهي هل تتقرر التنحية من هيئة الرئاسة أم من دائرة الاستئناف أم من قضاة المحكمة . |
the Presidency, the Council of Ministers and the Parliamentary Assembly have continued to meet regularly in the reporting period. | UN | وواصلت هيئة الرئاسة ومجلس الوزراء والجمعية البرلمانية الاجتماع بانتظام أثناء الفترة المقدم عنها التقرير. |
20. The Council of Ministers on various occasions again referred issues to the Presidency upon which it was unable to agree. | UN | ٢٠ - وأحال مجلس الوزراء مرة ثانية، في عدة مناسبات، مسائل لم يتمكن من الاتفاق بشأنها إلى هيئة الرئاسة. |
20. The Council of Ministers on several occasions referred issues to the Presidency on which it could not agree. | UN | ٢٠ - أحال مجلس الوزراء إلى هيئة الرئاسة في عدة مناسبات مسائل لم يتمكن من الاتفاق بشأنها. |
H.E. Mr. Kresimir Zubak Member of the Presidency | UN | سعادة السيد كريزيمير زوباك عضو هيئة الرئاسة |
H.E. Mr. Alija Izetbegovic President of the Presidency | UN | سعادة السيد علي عزت بيغوفيتش رئيس هيئة الرئاسة |
In the determination of such period of extension, the Presidency shall take into account the amount of the fine, imposed and paid. | UN | وتراعي هيئة الرئاسة في تحديد فترة التمديد هذه قيمة الغرامة الموقعة، والمسدد منها. |
Unless provided otherwise in the Rules, the functions of the Court under Part 10 shall be exercised by the Presidency. | UN | تمارس هيئة الرئاسة مهام المحكمة المندرجة في نطاق الباب 10 ، ما لم ينص في القواعد على خلاف ذلك. |
When the Presidency notifies the designated State of its decision, it shall also transmit the following information and documents: | UN | لدى إخطار هيئة الرئاسة الدولة المعينة للتنفيذ بقرارها تنقل إلى هذه الدولة أيضا المعلومات والوثائق التالية: |
In the determination of such period of extension, the Presidency shall take into account the amount of the fine, imposed and paid. | UN | وتراعي هيئة الرئاسة في تحديد فترة التمديد هذه قيمة الغرامة الموقعة، والمسدد منها. |
Unless provided otherwise in the Rules, the functions of the Court under Part 10 shall be exercised by the Presidency. | UN | تمارس هيئة الرئاسة مهام المحكمة المندرجة في نطاق الباب 10 ، ما لم ينص في القواعد على خلاف ذلك. |
When the Presidency notifies the designated State of its decision, it shall also transmit the following information and documents: | UN | لدى إخطار هيئة الرئاسة الدولة المعينة للتنفيذ بقرارها تنقل إلى هذه الدولة أيضا المعلومات والوثائق التالية: |
When the Presidency notifies the designated State of its decision, it shall also communicate the following information and documents: | UN | لدى إخطار هيئة الرئاسة الدولة المعينة للتنفيذ بقرارها تقوم بإبلاغ هذه الدولة أيضا بالمعلومات والوثائق التالية: |
the Presidency shall, in turn, inform the President of the Bureau of the Assembly of States Parties in writing " . | UN | وتقوم هيئة الرئاسة بإبلاغ رئيس مكتب جمعية الدول الأطراف كتابة أيضا بذلك. |
the Presidium returned the nomination to the Scientific Commission, requesting further information about the quality of the author's work. | UN | وقد أعادت هيئة الرئاسة طلب التعيين إلى اللجنة العلمية، وطلبت إليها موافاتها بمعلومات إضافية عن جودة عمل صاحب البلاغ. |
the Presiding Officers meet at least once a year and are expected to meet in Havana in 2010 and in Mexico in 2011. | UN | وتجتمع هيئة الرئاسة مرة واحدة في السنة على الأقل، ومن المتوقع أن تجتمع في هافانا عام 2010 وفي المكسيك عام 2011. |
Major programme 1. Judiciary: Presidency and Chambers | UN | البرنامج الرئيسي 1: الهيئة القضائية: هيئة الرئاسة والدوائر |
12. Address by His Excellency Prof. Wilton S. Sankawulo, Chairman of the Collective Presidency of the Liberian National Transitional Government of the Republic of Liberia | UN | ١٢ - خطاب دولة البروفيسور ويلتون سانكاوولو، رئيس هيئة الرئاسة الجماعية للحكومة الوطنية الليبرية المؤقتة لجمهورية ليبريا |
the Presidency's functions may be grouped into three main areas: administrative, judicial and external relations. | UN | ويمكن تصنيف مهام هيئة الرئاسة في ثلاثة مجالات رئيسية هي: المجالان الإداري والقضائي ومجال العلاقات الخارجية. |