Well, they certainly picked the right person to sway the jury. | Open Subtitles | حسنا، لقد اختاروا بالتأكيد الشخص المُناسب للتأثير على هيئة المُحلفين. |
So, what is this bullshit about a Waits grand jury? | Open Subtitles | إذن ، ما هذا الهراء بشأن هيئة المُحلفين وويتس |
It's a great way to influence a potential jury pool. | Open Subtitles | إنّها طريقة رائعة للتأثير على تجمّع هيئة المُحلفين المُحتملين. |
I watch TV, I know how the jury works. | Open Subtitles | أنا أشاهد التلفاز، أعرف كيف تعمل هيئة المُحلفين. |
In fact, a grand jury was convened to investigate your involvement. | Open Subtitles | في الواقع، هيئة المُحلفين الكُبرى قد عُقدت للتحقيق في تورّطك. |
One officer picks the jury pool and gets to set a lot of the rules. | Open Subtitles | ضابط واحد يختار هيئة المُحلفين و يقوم بوضع الكثير من القوانين |
Let's keep her off the jury and find some people who don't take risks. | Open Subtitles | لنُبقيها بعيدًا عن هيئة المُحلفين و نعثر على بعض الأشخاص الذين لا يُحبون المُجازفة |
This is clearly a cheap stunt by the defense, in an attempt to distract the jury from the facts of this case. | Open Subtitles | من الواضح أن هذه حيلة رخيصة من قبل الدفاع في محاولة لإلهاء هيئة المُحلفين عن حقائق هذه القضية هذه القضية تتعلق |
The mock jury loved the presentation, but they still found for the bank. | Open Subtitles | هيئة المُحلفين أحبوا التقديم و لكنهم مازالوا في صف المصرف |
Just give me a chance to see if the mock jury resonates with her. | Open Subtitles | فقط اعطني فرصة لنري إذا كانت هيئة المُحلفين المُحاكية يتوافقون معها |
I didn't mean to look embarrassed in front of the jury, but I didn't know you were gonna call me out for being vulnerable. | Open Subtitles | أمام هيئة المُحلفين ولكنني لم أعلم أنك ستجعلني أبدو ضعيفة |
We already empaneled a jury. | Open Subtitles | لقد قُمنا بإستدعاء هيئة المُحلفين بالفعل |
Your Honor, this is clearly a move by their jury consultant to change the jury. | Open Subtitles | معاليك،هذه من الواضح مُحاولة من مستشار هيئة المُحلفين لديهم ليقوم بتغيير المُحلفين |
I'm moving on to jury and executioner unless you start talking. | Open Subtitles | سأمضي قدماً وأقوم بدور هيئة المُحلفين والجلاد مـالم تبدأ فى الحديث |
I HAD TO GET A jury OF MY PEERS TO SEE YOUR CARD, FIND ME INNOCENT. | Open Subtitles | كنتُ مضطراً على وضه هيئة المُحلفين إلى جانبيّ لأعرف عن بطاقتيّ, وأثبت برائتيّ. |
I know it's not easy to look at those pictures, but the jury has to, and so do you. | Open Subtitles | أعرف انه ليس من السهل التدقيق بهذه الصور لكن هيئة المُحلفين عليهم ذلك وانت ايضاً |
We, the jury, find that the defendants are guilty on all 47 counts. | Open Subtitles | نحن ، هيئة المُحلفين نجد أن المُتهمين مُذنبون عن الـ47 قضية |
Your entire defense consisted of you screaming at the jury that you didn't kill anybody and then threatening to kill them if they found you guilty. | Open Subtitles | دفاعكم بالكامل كان عبارة عن صراخكم على هيئة المُحلفين بأنك لم تقتلوا أى شخص ومن ثم تهديدهم بقتلهم |
Ladies and gentlemen of the jury, thank you for your service. | Open Subtitles | سيداتى وساداتى حضرات هيئة المُحلفين شكراً لخدماتك |
Now, how much more do you think a jury is gonna need in order to connect those dots? | Open Subtitles | الآن، كمْ بمقدارك تعتقد أنّ هيئة المُحلفين سيحتاجون إليه لربط تلك النُقاط؟ |