| Mr. Poirot and Mr. Hastings to see lord Edgwere. | Open Subtitles | السيد بوارو و السيد هيستنجز لمقابلة اللورد ادجواير |
| Hastings, last thing I want is to hurt your feelings, but you have to understand that there is a considerable difference between military intelligence and normal intelligence. | Open Subtitles | هيستنجز, ان آخر شئ قد افعله هو ان اجرح مشاعرك ولكنك يجب ان تفهم ان هناك فارقا كبيرا بين الذكاء العسكرى و الذكاء العادى |
| It seems to me, Hastings, that these sofisticated people they interest themsevelves mainly in des activités sportives. | Open Subtitles | لكن قيل لى يا هيستنجز ,ان هؤلاء الناس الراقية .. , ٌ اهتمامهم الاول للرياضة |
| Later, Hastings heard Marthe talking with Jack over the same wall. | Open Subtitles | فيما بعد ,سمع هيستنجز حديث مارثا وجاك عبر نفس الجدار |
| Hastings, do you recall she told us about her former occupation. | Open Subtitles | هيستنجز, هل تتذكر ما قالته لنا عن عملها السابق ؟ |
| And you see, Miss Hastings, but I don't believe you have. | Open Subtitles | رغم هذا يا انسة هيستنجز فانا لااعتقد انك تستطيعين ذلك |
| Hastings, you are not clever enough to deal with those two. | Open Subtitles | هيستنجز, انت لست ماهرا كفاية لكى تتعامل مع هذين الأثنين |
| And you see, Miss Hastings, I don't believe you have. | Open Subtitles | وانا اؤمن يا انسة هيستنجز انك لا تملكينها بالفعل |
| I will persuade my old friend Hastings to join us and we shall all be together en famille. | Open Subtitles | سوف اُغرى صديقى القديم هيستنجز بالقدوم ونجتمع جميعنا هنا كعائلة |
| Oh, she is her own woman, and a good one too, Hastings. | Open Subtitles | انها معتزة بنفسها وهى جيدة ايضا يا هيستنجز |
| I'm delighted you're here, Captain Hastings. | Open Subtitles | انا سعيدة جدا بوجودك هنا يا كابتن هيستنجز |
| Nothing like bagging a few birds and blasting the odd bunny, eh, Hastings? | Open Subtitles | لاشئ مثل اصطياد بعض الطيور وبعض الأرانب, اليس كذلك يا هيستنجز ؟ |
| The trouble with you, Hastings, is that you are lazy - mentally. | Open Subtitles | المشكلة معك يا هيستنجز هو انك كسول.. عقليا |
| You can be quite obstinate at times. Do you know that, Hastings? | Open Subtitles | انت تكون عنيدا جدا احيانا أتعرف هذا يا هيستنجز ؟ |
| You see, it would not have looked too good for you, Hastings. | Open Subtitles | أترى, موقفك كان سيبدو فى منتهى السوء يا هيستنجز |
| Miss Hastings, you look s-splendid this evening. | Open Subtitles | انسة هيستنجز, انت تبدين رائعة هذا المساء |
| Oh, you did, Captain Hastings. I've never seen so many shooting stars. | Open Subtitles | لقد فاتك يا كابتن هيستنجز انا لم ارى قط كل هذه النجوم بذيل |
| Hastings, sometimes you are like a little child, so innocent, so trusting... | Open Subtitles | هيستنجز احيانا تكون كالطفل الصغير برئ تماما, تثق بسهولة |
| My heart bleeds for you, my poor, lonely Hastings. | Open Subtitles | ان قلبى ينزف من اجلك يا صديقى المسكين الوحيد هيستنجز |
| You see, Hastings, I was not helpless at all. | Open Subtitles | أترى يا هيستنجز, انا لم أكن عاجزا بشكل كلى |
| I... I don't know what you know. But I'm fond of Desmond. | Open Subtitles | انها معتزة بنفسها وهى جيدة ايضا يا هيستنجز |