| The governance structure for international cooperation should be unique and inclusive, and should give a voice to rich and poor countries alike. | UN | وينبغي أن يكون هيكل إدارة التعاون الدولي فريدا وشاملا، وينبغي أن يعبر عن صوت البلدان الغنية والفقيرة على حد سواء. |
| The procurement governance structure also needed to be further defined to improve oversight of procurement activities. | UN | ويحتاج هيكل إدارة المشتريات أيضا لمزيد من التحديد من أجل تحسين مراقبة أنشطة الشراء. |
| Revamped ICT governance structure with member states and senior management's buy-in | UN | ن.ق 9: تحسين هيكل إدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بمشاركة الدول الأعضاء وكبار المديرين |
| Introduction of co-processing must be in line with other change processes in the waste management structure of a country | UN | ينبغي أن يتفق تطبيق التجهيز المشترك مع عمليات التغيير الأخرى في هيكل إدارة النفايات في البلد المعني |
| UNFPA Yemen stated that it would address the programme management structure during the country programme action plan midterm review. | UN | وأفاد مكتب الصندوق في اليمن بأنه سيعالج مسألة هيكل إدارة البرامج أثناء استعراض نصف المدة لخطة عمل البرامج القطرية. |
| Need to formalize the structure of the Department of Safety and Security | UN | ألف - الحاجة إلى تحديد شكل هيكل إدارة شؤون السلامة والأمن |
| Lack of efficiency in ICT governance structure W9. | UN | ن.ض 8: عدم فعالية هيكل إدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
| The governance structure of these institutions should have adequate representation of developing countries, particularly the emerging economic powerhouses. | UN | ينبغي أن يكون هناك تمثيل ملائم للبلدان النامية، وخاصة القوى الاقتصادية الناشئة في هيكل إدارة هذه المؤسسات. |
| Enhancement of the governance structure of the United Nations System Staff College | UN | تعزيز هيكل إدارة كلية موظفي منظومة الأمم المتحدة |
| An informal consultation was held on proposed adjustments to the governance structure of the United Nations Office for Project Services. | UN | 95 - وأجريت مشاورة غير رسمية بشأن التعديلات المقترح إدخالها على هيكل إدارة مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع. |
| Organizational representation and membership in the ICP 2005 round governance structure | UN | عرض تنظيمي وبيان العضوية في هيكل إدارة جولة برنامج المقارنات الدولية لعام 2005 |
| This coordination requires a global and regional governance structure to implement the Global Strategy. | UN | ويتطلب هذا التنسيق وجود هيكل إدارة على الصعيدين العالمي والإقليمي لتنفيذ الاستراتيجية العالمية. |
| Efficiency and effectiveness of the governance structure of the United Nations Human Settlements Programme: Note by the Executive Director | UN | كفاءة هيكل إدارة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية وفعاليته: مذكرة من المديرة التنفيذية |
| In the light of the above, the present report is intended to improve the understanding of the issues that are raised by the prospect of changing the UN-Habitat governance structure. | UN | وفي ضوء ما سبق، فإن هذا التقرير يهدف إلى تحسين فهم المسائل التي طرحتها آفاق التغييرات في هيكل إدارة موئل الأمم المتحدة. |
| It is accompanied by a brief historical overview of highlights in the evolution of the governance structure of UNHabitat. | UN | وهو مصحوب باستعراض عام تاريخي موجز يبرز تطور هيكل إدارة موئل الأمم المتحدة. |
| Addendum: Efficiency and effectiveness of the governance structure of the United Nations Human Settlements Programme: Note by the Executive Director | UN | إضافة: كفاءة هيكل إدارة برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية وفعاليته: مذكرة من المديرة التنفيذية |
| W14. Decentralized and fragmented ICT management structure W15. | UN | ن.ض 14: يتسم هيكل إدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات باللامركزية والتشظي |
| W14. Decentralized and fragmented ICT management structure W15. | UN | ن.ض 14: يتسم هيكل إدارة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات باللامركزية والتشظي |
| The focus must be on identifying people and facilities that are essential for minimizing damage and putting a management structure in place that will effectively address problems. | UN | ويجب التركيز على تحديد اﻷشخاص والمرافق اللازمين لتقليل اﻷضرار إلى الحد اﻷدنى وتنفيذ هيكل إدارة يُعالج المشاكل بفعالية. |
| The new version includes updated information on the United Nations security management structure, living and working in a new cultural environment, influenza pandemic preparedness and vehicle safety. | UN | ويتضمن الإصدار الجديد معلومات مستكملة عن هيكل إدارة شؤون الأمن في الأمم المتحدة، والإقامة والعمل في بيئة ثقافية جديدة، والتأهب لجائحة الأنفلونزا، وسلامة المركبات. |
| The structure of the Department of Field Support will also be affected, but to a lesser degree. | UN | كما سيتأثر هيكل إدارة الدعم الميداني ولكن بدرجة أقل. |
| IV. Knowledge management architecture for the United Nations Convention to Combat Desertification 28 - 47 8 | UN | رابعاً - هيكل إدارة المعارف لاتفاقية مكافحة التصحر 28-47 10 |