"هي أني" - Traduction Arabe en Anglais

    • is I
        
    • is that I
        
    But the truth is, I'd forgiven everything she'd done and everything she could do long before that day. Open Subtitles ولكن الحقيقه هي أني قد سامحتها على كل شيء وعلى كل شيء فعلته قبل ذلك اليوم
    Problem is I'm not really supposed to be out of bed. Open Subtitles المُشكِلة هي أني لستُ مِن المفتَرض أن أترك مِن السَرير.
    The truth is, I don't want it on public show. Open Subtitles والحقيقة هي أني لا أريد أن تظهر على الملأ
    Well, the truth - the honest truth - is that I feel sorry for him. Open Subtitles الحقيقة المطلقة هي أني أشعر بالأسى لحاله
    Yeah, but maybe the truth is that I'm not particularly good at it. Open Subtitles أجل، لكن لعل الحقيقة هي أني لست بارعة بها
    Fact is I love your daughter. I always have. Open Subtitles الحقيقة هي أني أحب إبنتك دائما ما أحببتها
    The truth is I like coming over here. Especially after it rains. Open Subtitles الحقيقة هي أني احب أن آتي هنا خاصة بعد أن تمطر
    The truth is I can barely make the right choices for myself. Open Subtitles الحقيقة هي , أني بالكاد أستطيع أن أقوم بأتخاذ القرارات لنفسي
    Thing is I sometimes forget that she's my Bren'in, and look on her as my wife. Open Subtitles المسألة هي أني أنسى أحياناً أنها قائدتي و أنظر لها كزوجتي
    The truth is, I went to school with guys like you. Open Subtitles الحقيقة هي أني درست بالجامعة مع أشخاص مثلك
    But the truth is, I can't help anymore. Open Subtitles لكن الحقيقة هي أني لا استطيع مساعدته بعد الان
    And the truth is, I don't love you back. So, we're done. Open Subtitles والحقيقة هي أني لا أحبك بالمقابل إذا إنتهينا
    The truth is, I think I've just been using it to avoid the surgery. Open Subtitles إن الحقيقة هي أني أعتقد أنني استخدمتها لتجنب العملية الجراحية
    The truth is I wouldn't have nominated you for secretary of state in the first place. Open Subtitles الحقيقة هي أني لما كُنت رشحتك لوزارة الخارجية بالأساس.
    The problem is I've only got 48 hours to bring the guy down, but I don't have any evidence. Open Subtitles المعضلة هي أني أملك 48 ساعة فقط ،لأفضح هــذا الرجــل .ولا أملك أي دليـــل
    The truth is, I don't even know if humans are bad anymore. Open Subtitles الحقيقة هي , أني لا أعرف إذا مازال البشر سيئون أم لا
    - There you go. - Look.. My point is that I know you're investigating Stratton.. Open Subtitles الفكرة هي أني أعرف أنك تحقق بأمر ستراتون
    My plan is that I'm gonna leave in two years, but then I'm gonna run for president four years after that. Open Subtitles خطتي هي أني سأغادر في سنتينِ، لكن بعدها سأترشح للرئاسة
    The story you don't know is that I was sent to protect him. Open Subtitles لكن القصة التي لا تعرفونها هي أني أُرسلت لأحميه
    The simplest version is that I'm thinking of leaving your father. Open Subtitles النسخة المبسطة هي أني أفكر في الإنفصال عن والدكم.
    The sad story is that I lost my son when he was three years old. Open Subtitles القصة المحزنة هي أني فقدت ابني عندما كان في الثالثة من عمره

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus