"هي أيضاً" - Traduction Arabe en Anglais

    • are also
        
    • is also
        
    • were also
        
    • was also
        
    • She also
        
    • She's also
        
    • also be
        
    • have also
        
    • She too
        
    • also a
        
    • also are
        
    • were equally
        
    • her too
        
    • neither is she
        
    Item 8 National communications from Parties included in Annex I to the Convention that are also Parties to the Kyoto Protocol UN البند 8 البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية والتي هي أيضاً أطراف في بروتوكول كيوتو
    Item 12 National communications from Parties included in Annex I to the Convention that are also Parties to the Kyoto Protocol UN البند 12 البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية والتي هي أيضاً أطراف في بروتوكول كيوتو
    National communications from Parties included in Annex I to the Convention that are also Parties to the Kyoto Protocol UN البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية والتي هي أيضاً أطراف في بروتوكول كيوتو
    Poland is also a member of Europol, INTERPOL, the Camden Asset Recovery Inter Agency Network and the Egmont Group. UN وبولندا هي أيضاً دولة عضو في اليوروبول والإنتربول وشبكة كامدن المشتركة بين الوكالات لاسترداد الموجودات ومجموعة إيغمونت.
    And the short-sighted economic vision that has precipitated the current financial turmoil is also bankrupting our resource base. UN والرؤية الاقتصادية قصيرة النظر التي عجلت بالاضطراب المالي الجاري هي أيضاً السبب في إفلاس قاعدة مواردنا.
    His country's environmental resources were also under severe stress due to water and air pollution. UN وأوضح أن الموارد البيئية في بلاده هي أيضاً تتعرض لإجهاد حاد بسبب تلوث المياه والهواء.
    Human rights protection was also central to the country's foreign policy. UN وحماية هذه الحقوق هي أيضاً في صميم سياستها الخارجية.
    National communications from Parties included in Annex I to the Convention that are also Parties to the Kyoto Protocol. UN البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية والتي هي أيضاً أطراف في بروتوكول كيوتو.
    Item 12 National communications from Parties included in Annex I to the Convention that are also Parties to the Kyoto Protocol UN البند 12 البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية والتي هي أيضاً أطراف في بروتوكول كيوتو
    8. National communications from Parties included in Annex I to the Convention that are also Parties to the Kyoto Protocol UN 8 البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية والتي هي أيضاً أطراف في بروتوكول كيوتو
    National communications from Parties included in Annex I to the Convention that are also Parties to the Kyoto Protocol. UN البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية التي هي أيضاً أطراف في بروتوكول كيوتو.
    In terms of aggregate value, the largest amounts claimed are also for loss of tangible property and loss of business income. UN وأكبر المبالغ المطالب بها، من حيث القيمة الإجمالية، هي أيضاً تعويضاً عن فقدان ممتلكات مادية وفقدان دخل المشروع التجاري.
    Noting that such practices are not exclusively based on specific traditions or cultures, but are also an expression of violence against women and girls, UN وإذ تلاحظ أن هذه الممارسات لا تستند حصراً إلى تقاليد أو ثقافات محددة وإنما هي أيضاً تعبير عن العنف ضد المرأة والطفلة،
    Noting that such practices are not exclusively based on specific traditions or cultures, but are also an expression of violence against women and girls, UN وإذ تلاحظ أن هذه الممارسات لا تستند حصراً إلى تقاليد أو ثقافات محددة وإنما هي أيضاً تعبير عن العنف ضد المرأة والطفلة،
    The main reason is that the school, besides providing a place of learning and social development, is also a place in which authority is exercised. UN والسبب الرئيسي وراء ذلك هو أن المدرسة، إلى جانب كونها مكاناً للتعلم والتطور الاجتماعي، هي أيضاً مكان تمارس فيه السلطة.
    Mozambique is also a state part to several labour conventions of the International Labour Organisation (ILO). UN وموزامبيق هي أيضاً دولة طرف في عدة اتفاقيات للعمل مبرمة في إطار منظمة العمل الدولية.
    It noted that, although not mentioned in the national report, the Occupied Palestinian Territory is also cause for serious concern. UN ولاحظت كذلك بأن الأراضي الفلسطينية المحتلة هي أيضاً مدعاة للقلق الجدي وإن لم يكن ذلك مذكوراً في التقرير الوطني.
    For 72.7 per cent of respondents, the meetings were also a forum to learn from the experiences of other Member States. UN ورأت 72.7 في المائة من الدول المجيبة أنَّ الاجتماعات هي أيضاً منتدى للاستفادة من خبرات الدول الأعضاء الأخرى.
    The International Organization for Migration (IOM) was also part of the task force. UN وكانت المنظمة الدولية للهجرة، هي أيضاً جزءاً من فرقة العمل.
    But She also knew that she wanted to see Prince again. Open Subtitles ولكن، هي أيضاً تعلم أنها أرادت أن ترى الأمير مجدداً
    As of four months ago, She's also Norteguay's ambassador to the U.S. Open Subtitles بدءاً من أربعة أشهر مضت، هي أيضاً سفيرة النورتغواي للولايات المُتحدة.
    Demand is a complicated process which must also be addressed to reduce the corresponding supply of trafficked persons. UN والطلب عملية معقدة يجب معالجتها هي أيضاً لخفض العرض المقابل للأشخاص المُتَّجر بهم.
    It is nevertheless alleged that they have also been misused or intentionally used to inflict torture and other forms of ill-treatment. UN غير أنه يُدَّعى أنها هي أيضاً قد أُسيءَ استخدامها أو أنها استُخدمت عمداً من أجل التعذيب وغيره من ضروب سوء المعاملة.
    She too stressed the need for adequate communication between the various national structures in order to achieve the desired objectives. UN وشدّدت هي أيضاً على أن تنفيذ الأهداف المطلوبة يفترض وجود وسائل اتصال ملائمة بين مختلف الهياكل الوطنية.
    Such equipments do not only emit sounds but also are equipped with a vibrating component that can indicate the correct direction to cross the road. UN ولا تقتصر هذه المعدات على إصدار أصوات، وإنما هي أيضاً مجهزة بمكوّن يصدر ذبذبات يمكنه الإشارة إلى الاتجاه الصحيح لعبور الطريق.
    31. Some speakers also stressed that demand reduction measures in destination countries were equally crucial. UN 31- وشدّد بعض المتكلمين كذلك على أنَّ تدابير خفض الطلب في بلدان المقصد هي أيضاً حاسمة.
    Yeah. It looked like you had a few ideas for her too. Open Subtitles نعم , يبدو أن لديك بعض الأفكار من أجلها هي أيضاً
    Because I'm not gonna go through that again, and neither is she. Open Subtitles لأنّني لن أخوض في هذا مُجدّداً، ولا هي أيضاً.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus