As I said in my introduction, the United Nations is the sum of our efforts, our commitments and our contributions. | UN | وكما قلت في مقدمة بياني، فإن الأمم المتحدة هي مجموع جهودنا والتزاماتنا وإسهاماتنا. |
34. Expenditure for a financial period is the sum of the disbursements and valid unliquidated obligations made against the appropriation/allocation of the period. | UN | ٣٤ - والنفقات في فترة مالية ما هي مجموع المدفوعات والالتزامات غير المصفاة السارية المقيدة على مخصصات/اعتمادات الفترة. |
The present value of the country’s total debt is then the sum of the present values of the debt servicing owed to each creditor. | UN | وبعد ذلك تعتبر القيمة الحالية للديون الكلية على البلد هي مجموع القيم الحالية لخدمة الديون المستحقة لكل دائن. |
the aggregate of money maintained in UNICEF bank accounts, as reflected in UNICEF books of account, to sustain operational requirements. | UN | هي مجموع اﻷموال المحتفظ بها في حسابات اليونيسيف المصرفية، كما هو مبين في دفاتر حسابات اليونيسيف، لتلبية احتياجات التشغيل. |
the aggregate of money maintained in UNICEF bank accounts, as reflected in UNICEF books of account, to sustain operational requirements. | UN | هي مجموع اﻷموال المحتفظ بها في حسابات اليونيسيف المصرفية، كما هو مبين في دفاتر حسابات اليونيسيف، لتلبية احتياجات التشغيل. |
" Banks " are the total amount of substances contained in existing equipment, chemical stockpiles, foams and other products not yet released to the atmosphere or destroyed in destruction facilities. | UN | " المخزونات " هي مجموع كميات المواد الموجودة في المعدات القائمة وفي المخزونات من المواد الكيميائية والرغاوى وغيرها من المنتجات التي لم تُطلَق بعد في الغلاف الجوي أو لم تُدمَّر في مرافق التدمير. |
The total expenditure of UNOPS is the sum of these unliquidated obligations and disbursements made during the biennium. | UN | وجملة نفقات مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع هي مجموع هذه الالتزامات غير المصفاة والمبالغ التي سددت خلال فترة السنتين. |
The total expenditure of UNOPS is the sum of these unliquidated obligations and disbursements made during the biennium. | UN | وجملة نفقات مكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع هي مجموع هذه الالتزامات غير المصفاة والمبالغ التي سددت خلال فترة السنتين. |
Expenditure for a financial period is the sum of the disbursements and valid unliquidated obligations made against the appropriation/allocation of the period. | UN | نفقات الفترة المالية الواحدة هي مجموع المصروفات والالتزامات الصحيحة غير المصفاة المعقودة مقابل اعتمادات/مخصصات الفترة. |
37. Expenditure for a financial period is the sum of the disbursements and valid unliquidated obligations made against the appropriation/allocation of the period. | UN | ٧٣ - النفقات في فترة مالية ما، هي مجموع المدفوعات والالتزامات غير المصفاة السارية المحملة على مخصصات/اعتمادات الفترة. |
3. Total assistance is the sum of technical and non-technical and cooperation assistance. | UN | ٣ - المساعدة اﻹجمالية، هي مجموع مساعدة التعاون التقني وغير التقني. |
That was the case if the energy of the system was the sum of the energies of all the parts and if the work performed by the system during a transformation was equal to the sum of the amounts of the work performed by all the parts. | UN | وينطبق ذلك إذا كانت طاقة المنظومة هي مجموع طاقات جميع الأجزاء، وإذا كان العمل الذي تقوم به المنظومة أثناء تحوّلٍ ما مساويا لمجموع كميات العمل الذي تؤديه جميع الأجزاء. |
the sum of disbursements and valid unliquidated obligations made against the appropriation/allocation for the period. | UN | النفقات - هي مجموع المصروفات والالتزامات الصحيحة غير المصفاة المعقودة مقابل اعتمادات/مخصصات الفترة. |
the aggregate of money maintained in UNICEF bank accounts, as reflected in UNICEF books of account, to sustain operational requirements. | UN | هي مجموع اﻷموال المحتفظ بها في حسابات اليونيسيف المصرفية، كما هو مبين في دفاتر حسابات اليونيسيف، لتلبية احتياجات التشغيل. |
cash in current bank accounts. the aggregate of money maintained in UNICEF bank accounts, as reflected in the UNICEF books of account, to sustain operational requirements. | UN | النقدية المودعة في حسابات مصرفية جارية - هي مجموع الأموال المحتفظ بها في حسابات اليونيسيف المصرفية، كما هو مبين في دفاتر حسابات اليونيسيف، لتلبية احتياجات التشغيل. |
the aggregate of money maintained in UNICEF bank accounts, as reflected in UNICEF books of account, to sustain operational requirements. | UN | النقدية المودعة في حسابات مصرفية جارية - هي مجموع الأموال المحتفظ بها في حسابات اليونيسيف المصرفية، كما هو مبين في دفاتر حسابات اليونسيف، لتلبية احتياجات التشغيل. |
The only other figures provided are the total estimated value of the contract (USD 34,235,000) and the total advance payments made (USD 4,671,312). | UN | والأرقام الوحيدة التي قدمتها هي مجموع القيمة التقديرية للعقد (000 235 34 دولارا من دولارات الولايات المتحدة) ومجموع المدفوعات المسبقة (312 671 4 دولارا من دولارات الولايات المتحدة). |
d The break-even period for option 1 is the total of the eight-year lease period 2015-2023 plus the period of 6.2 years required to recover the balance of capital costs, i.e. 14.2 years. | UN | (د) فترة التغطية الكاملة للخيار 1 هي مجموع فترة إيجار ثمان سنوات (2015-2023) مضافة إليها فترة 6.2 سنوات اللازمة لاسترداد رصيد التكاليف الرأسمالية، أي 14.2 سنة. |