"هي واحدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • is one
        
    • was one
        
    • She's one
        
    • are one
        
    • as one
        
    • it's one
        
    • she one
        
    • is the one
        
    • be one
        
    • were one
        
    • 's the one
        
    • it one
        
    The matter of delegation of authority is one, albeit important, issue in creating the enabling environment for joint programming. UN وإن مسألة إسناد السلطة هي واحدة من القضايا، الهامة مع ذلك، في إيجاد البيئة التمكينية للبرمجة المشتركة.
    But, more importantly, driving me to work is one of the things that gives your life purpose. Open Subtitles ولكن، الأهم من ذلك، يقود لي للعمل هي واحدة من الأشياء التي تعطي الغرض حياتك.
    Bear Island is one of the cleanest places on Earth. Open Subtitles جزيرة الدب هي واحدة من أنظف الأماكن على الأرض.
    The case of Western Sahara was one such Territory. UN وحالة الصحراء الغربية هي واحدة من هذه الأقاليم.
    She's one of my best friends, but she totally overreacted. Open Subtitles هي واحدة من افضل اصدقائي ، لكنها بالغت في ردة فعلها
    Peacekeeping operations are one of the most important instruments of this system. UN إن عمليات حفظ السلام هي واحدة من أهم أدوات هذه المنظومة.
    The woman you see here is one of four young women the Tribunal suspects may actually be that survivor. Open Subtitles المرأة التي تراها هنا هي واحدة من أربع شابات تشتبه المحكمة قد يكون في الواقع أن الناجين.
    Hey, did you guys all know that sapphire lake is one of the oldest lakes in the state? Open Subtitles مهلا، هل يا رفاق جميعا نعرف أن الياقوت بحيرة هي واحدة من أقدم البحيرات في الدولة؟
    China is one of the fastest growing economies in the world today Open Subtitles الصين هي واحدة من أسرع المناطق نموا للاقتصاد في العالم اليوم
    Male seahorse's nurturing is one of the wonders of the world. Open Subtitles رعاية ذكر حصان البحر هي واحدة من عجائب الدنيا السبع
    Inspector Shah is one of our very best officers. Open Subtitles المفتشة شاه هي واحدة من أفضل الضباط لدينا
    This is one of the most beautiful cars I've ever seen. Open Subtitles هذه هي واحدة من أجمل السيارات التي رأيتها على الإطلاق.
    That is one hell of a ride you got there. Open Subtitles هذه التي حصلت عليها هنا هي واحدة من الجحيم
    Racing is one of the only pure sports left. Open Subtitles سباق هي واحدة من اليسار فقط الرياضية البحتة.
    The Hyuga family is one clan that has the most unique Kekkei-genkai. Open Subtitles عائلة هيجا هي واحدة من العشائر التي تمتلك الصفات الوراثية الفريدا
    Its tale is one of incredible drama and the biggest ideas. Open Subtitles حكاية لها هي واحدة من الدراما لا يصدق وأكبر الأفكار.
    Gabon is one of the world's leading producers of wood. Open Subtitles الغابون هي واحدة من أكبر منتجي الأخشاب في العالم
    It was observed in response that that matter was one of interpretation and might be addressed in the Guide. UN وأبديت ملاحظة ردا على ذلك في أن تلك المسألة هي واحدة من مسائل التفسير ومن الجائز تناولها في الدليل.
    Assisting Governments in the implementation of international trade law was one of the main functions of the Commission's secretariat. UN وأضاف أن مساعدة الحكومات في تنفيذ القانون التجاري الدولي هي واحدة من أهم وظائف أمانة اللجنة.
    She's an asshole, I get it, but She's one of my top earners. Open Subtitles وهي الأحمق، يمكنني الحصول عليه، لكنها هي واحدة من بلدي أعلى الأجراء.
    Chances are one of Knox's crew will be making the pickup. Open Subtitles دالتون: فرص هي واحدة من طاقم نوكس سيكون جعل صغيرة.
    In order to promote cleaner production, Agenda 21 recommends that we recognize environmental management as one of the highest corporate priorities. UN لكي ندعم إنتاجا أكثر نظافة، يوصي جدول أعمال القرن ٢١ بأن نسلﱢم بأن اﻹدارة البيئية هي واحدة من أعلى أولويات الشركات.
    I got it because the saleslady said it's one of a kind. Open Subtitles حصلت عليه لأن البائعة قال أنها هي واحدة من نوع ما.
    It's that girl from the boardwalk. Is she one of them? Open Subtitles هل تلك الفتاة مِنْ الممشى الخشبي هَلْ هي واحدة منهم؟
    Because she is the one the Master seeks above all. Open Subtitles لأنها هي واحدة من ماستر تسعى قبل كل شيء.
    Jersey just so happens to be one of the places of primary concern. Open Subtitles جيرسي هي واحدة من الأماكن المتورطة أساسا
    Peacekeeping operations were one of the main areas of activity of the United Nations and Member States were agreed in their recognition of that fact. UN إن عمليات حفظ السلام هي واحدة من مجالات النشاط الرئيسية لﻷمم المتحدة والدول اﻷعضاء متفقة في اعترافها بهذه الحقيقة.
    If you don't know it within the first month that she's the one then you'll never know. Open Subtitles إذا كنت لا تعرف ذلك داخل الشهر الأول أنها هي واحدة فإنك لن نعرف أبدا.
    Is it one of those prison pen pal romance things? Open Subtitles هل هي واحدة من تلك النساء الآئي يراسلن السجناء؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus