"هَلْ ذلك" - Traduction Arabe en Anglais

    • Is that
        
    • Does that
        
    • Does this
        
    • do that
        
    • was that
        
    • Did that
        
    • Would that
        
    You say you want your badge back, Is that right? Open Subtitles تَقُولُ بأنّك تُريدُ كَ ظهر شارةِ، هَلْ ذلك الحقِّ؟
    and he's just won his parole, Is that right? Open Subtitles وهو فقط رَبحَ إطلاقَ سراحه، هَلْ ذلك صحيح؟
    You just don't want to do this, Is that right? Open Subtitles أنت فقط لا تُريدُ ليَعمَلُ هذا، هَلْ ذلك الحقِّ؟
    Now, Does that tire look bald to you or not? Open Subtitles الآن، هَلْ ذلك تُتعبْ نظرةَ الأصلع إليك أَو لَيسَ؟
    Does this big metal contraption make me look fat? Open Subtitles هَلْ ذلك بدعةُ معدنيةُ كبيرةُ إجعلْني أَبْدو سميناً؟
    Your dad held everyone, Is that what you said? Open Subtitles إحتجزَ أَبُّكَ كُلّ شخصَ، هَلْ ذلك الذي تَقُولُ؟
    - Silver is the new gold, Is that right? Open Subtitles - الفضة هي الذهبُ الجديدُ، هَلْ ذلك صحيح؟
    Well, it's not Earth. Doesn't taste right, too metallic. Is that a kestrel? Open Subtitles حَسناً، انها ليست الأرض لا يبدو مذاقه صحيحاًَ، معدني جداً هَلْ ذلك عاسوق؟
    Put the blanket over it, or Is that too FDR? Open Subtitles ضِعْ البطانيةَ فوقه، أَو هَلْ ذلك أيضاً بارز؟
    So I'm here to pick you up, Is that alright? Open Subtitles لذا هنا أَنْ أَلتقطَك، هَلْ ذلك حَسَناً؟
    Is that what you really and truly want me to do? Open Subtitles هَلْ ذلك بأَنْك حقاً؟ أردْني أَنْ أعْمَلُ؟
    Back now. Do not leave until the plane has taken off! Is that clear? Open Subtitles الدعم الآن، لا تَغادروا حتى تقلع الطائرة هَلْ ذلك واضحِ؟
    Is that why you got that gold chain? Open Subtitles هَلْ ذلك الذي تَحْصلُ على تلك السلسلةِ الذهبيةِ؟
    You're the head of communications, Is that correct? Open Subtitles أنت رئيسَ العلاقات العامة هَلْ ذلك الصحيحِ؟
    Killers go to prison. Is that what you want? Open Subtitles القتلةُ يدخلون السجنَ هَلْ ذلك ما تُريدُ؟
    Uh, when you say emergency, Is that with a little "E?" Open Subtitles Uh، عندما تَقُولُ طوارئاً، هَلْ ذلك مَع قليلاً "إي؟ "
    Does that mean we're not stuffing any more tits in this office? Open Subtitles هَلْ ذلك يَعْني بأنّنا لَسنا حَشوة أكثر ثدي في هذا المكتبِ؟
    Tell me, Does that look anything like your signature? Open Subtitles أخبرْني، هَلْ ذلك يبدو أيّ شئ مثل توقيعِكَ؟
    Does that mean that we can spend a lifetime with each other? Open Subtitles هَلْ ذلك يَعْني بأنّنا يُمْكِنُ أَنْ نَصْرفَ العمر مَع بعضنا البعض؟
    For the first time in weeks he's not working late, and instead of coming home, he Does this. Open Subtitles للمرة الأولى في أسابيعِ هو لا يَعْملُ متأخراً، وبدلاً مِنْ أنْ يَرْجعَ للبيت، هو هَلْ ذلك.
    Look, Does this just not feel right to anybody else? Open Subtitles هَلْ ذلك لا يَبْدوَ صحيحة إلى أي شخص آخر؟
    Hey, how'd you do that thing with your back? Open Subtitles يا , how'd أنت هَلْ ذلك الشيءِ بظهرِكَ؟
    That house we ran last night, was that the McCallister's? Open Subtitles ذلك البيتِ ليلة أمس، هَلْ ذلك منزل آل ماكليستر؟
    Did that man have breasts, or is he physically challenged? Open Subtitles هَلْ ذلك اليارجل كَانَ عِنْدَهُ صدورُ؟ أَو هَلْ يَتحدّى جسدياً؟
    Would that be fun for us? Open Subtitles هَلْ ذلك يَرغَبُ أَنْ يَكُونَ مرحاً لنا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus