Is there any particular reason you're insisting he stay here? | Open Subtitles | هل هُناك أي سبب معين؟ لإصرارك على بقاءه هُنا؟ |
So, is there any reason... we should be freaked out right now? | Open Subtitles | إذاً، هل هُناك أي سبب بأن يتوجب علينا أن نخاف الآن؟ |
Before we begin, are there any new faces who want to tell it like it is? | Open Subtitles | قبل أنْ نبدأ، هل هُناك أي وجوه جديدة يردن أنْ يحكينها كما هي؟ |
Is there any point to further sensate therapy? | Open Subtitles | هل هُناك أي فائدة من مواصلة العلاج بالإدراك الحسّي؟ |
An incision into the abdomen that allows us to see if there's any damage to the ovaries or the uterus. | Open Subtitles | إحداث شق في البطن يتيح لنا أنْ نرى ما إذا كان هُناك أي ضرر في المبايض أو الرحم |
Use tear gas and water cannons first, snipers if there's any risk of a breach. | Open Subtitles | أولا إستخدم الغازات المسيّلة للدموعو خراطيمالمِياه، القنّاصون إذا كان هُناك أي مخاطِر. |
Were there any episodes with previous partners? | Open Subtitles | هل كانت هُناك أي معاناة مع شركاء سابقين؟ |
Was there any evidence connecting any of this to me? | Open Subtitles | هل كان هُناك أي أدلة تربِط هذا بي؟ لا |
Were there any methods in particular that you found useful? | Open Subtitles | هل هُناك أي طرق معينة وجدتي أنّها مفيدة؟ |
The truth is, uh well, he owes me quite a bit of money. Is there any way to get in that unit? | Open Subtitles | الحقيقةُ هي ، حسناً ،إنهُ يدينُ لي ببعض المال ، هل هُناك أي طريقة للدخول لتلكَ الوحدة؟ |
Is there any chance of what happened the other night happening again? | Open Subtitles | هل هُناك أي فرصة لـ... لما حدث تلك الليلة أنْ يحدث مُجدّداً؟ |
Is there any way that you could, uh, maybe help me with that? | Open Subtitles | هل هُناك أي وسيله لتُساعديني بها؟ |
Is there any evidence that he got off ? | Open Subtitles | هل هُناك أي دليلٍ على أنهُ نزل ؟ |
Is there any truth to that allegation? | Open Subtitles | هل هُناك أي صحة في هذهِ الادعائات ؟ |
Boss, is there any evidence that the cops or the prosecutors made a mistake? | Open Subtitles | أيها الرئيس، هل هُناك أي أدلّة... . قد أخطأت فيها الشرطة أو النيابة العامة؟ |
Is there any particular reason, anything in your background that would make you think this is how a couple should behave? | Open Subtitles | هل هُناك أي سبب مُحدّد، أي شيء في ماضيك، من شأنْه... أنْ يجعلك تعتقدين أنّ هذه هي الطريقة التي يجب أنْ يتصرّف بها الزوجين؟ |
Is there any chance I could be tried federal? | Open Subtitles | أن هُناك أي فرصة لمحاكمتي "فيدراليا"؟ |
Were there any other customers? | Open Subtitles | هل كان هُناك أي زبائن آخرين؟ |
I don't suppose there's any way of finding out where this package came from, I guess. | Open Subtitles | أنا لا أعتَقد أن هُناك أي طريقَة لمعرفة من أين أتت هذه الحزمَة على ما أعتَقد. |
The hotel has an on-call doctor if there's any medical emergencies? | Open Subtitles | الفندق يُوجد به طبيب تحت الطلب هل هُناك أي حالات طوارئ طبيّة؟ |