There's a lot of money in the apparel industry. | Open Subtitles | هُناك الكثير من الأموال في مجال صناعة الملابس |
I know how hard this job can be when There's a lot of other life stuff going on. | Open Subtitles | أعلم أعلم مدى صعوبة تلك المهنة عندما تكون هُناك الكثير من الأمور التي تحدث بحياتك |
There's a lot more good people in it. | Open Subtitles | هُناك الكثير من الأناس الصالحين به أيضاً |
It's a lot to process, I know, but we have a decision to make. | Open Subtitles | هُناك الكثير لمُناقشتِه ، أعلم لكن لدينا قرار لإتخاذه |
We know that There's so much we don't understand... | Open Subtitles | و نحنُ نعرف أن هُناك الكثير الذيّ لا نستطيع فهمهُ. |
There's too many people. Look, can we go somewhere private? | Open Subtitles | .هُناك الكثير من الناس إسمع، هل يُمكننا الذهاب إلى مكان خاص؟ |
There's a lot of ground to cover. | Open Subtitles | هُناك الكثير من المساحة على الأرض لنقوم بتغطيتها |
Oh. There's a lot of things I'm not supposed to be doing. | Open Subtitles | هُناك الكثير من الاشياء التي من المفترض أن لا أفعلها |
No, but There's a lot of shit you don't say. | Open Subtitles | لا ، لكن هُناك الكثير من الهُراء الذي لا تُخبرني إياه |
There's a lot of teams trying to sign this kid. | Open Subtitles | هُناك الكثير من الفرق التي تُحاول التعاقد مع ذلك اللاعب |
There's a scrambler on the phone, but still, There's a lot of smart people out there. | Open Subtitles | ثمة جهاز تشويش في الهاتف، لكن لا يزال هُناك الكثير من الأشخاص الأذكياء بالخارج. |
Then, of course, There's a lot more that'll move back once there's jobs. | Open Subtitles | حينئذ، بالطبع، هُناك الكثير سيتغير حالما تتوفر الوظائِف. |
And you know There's a lot of... record company people, and managers go. | Open Subtitles | و تعلم هُناك الكثير من.. أُناس الشركات الموسيقيّة، ومُدراء يذهبون. |
There's a lot of chatter but no confirmed threats to public safety. | Open Subtitles | هُناك الكثير من الثرثرة، لكن لا توجد تهديدات مؤكدة على السلامة العامة |
Seems to me There's a lot more to your sister's star witness than she knew. | Open Subtitles | يبدو لي أنّ هُناك الكثير من الغموض يُحيط بشاهد أختكِ الرئيسي ممّا تعرفه. |
I understand-- There's a lot money at stake. | Open Subtitles | أتفهمّ، هُناك الكثير من المال على المحكّ. |
It's a lot to... process, I'm sure. | Open Subtitles | هُناك الكثير ... لمُعالجته ، أنا واثق من ذلك |
It's a lot to give up. | Open Subtitles | هُناك الكثير للتخلي عنه |
There's so much riding on this scholarship. | Open Subtitles | هُناك الكثير من التبعيات من هذه المنحة |
There's too many people to feed. No matter how much you find it won't be enough. | Open Subtitles | هُناك الكثير من الناس يجب إطعامهم . فمهما وجدتوا من طعام ، لن يكون كافياً |
Ah, plenty of hidden fortune to be had above the waves, hmm? | Open Subtitles | آه، هُناك الكثير من الثروات المُخبّأة ليتم العثور عليها فوق الأمواج، هاه؟ |