"هُنا حتى" - Traduction Arabe en Anglais

    • here until
        
    • here so
        
    • here till
        
    We have to stay here until the lockdown is lifted. Open Subtitles يجب علينا البقاء هُنا حتى يتم رفع حالة التأمين
    Well, that'll keep him here until dawn, at least. Open Subtitles حسناً، سيبقيه ذلك هُنا حتى الفجر على الأقل
    I'll pass along the request, but you'll remain our guest here until I get an answer. Open Subtitles سأقدّم الطلب، لكنّكِ ستظلين ضيفة لدينا هُنا حتى استلم جواباً.
    Well, we came all the way here, so you're getting looked at. Open Subtitles حسناً، لقد قطعنا كُل تلك المسافة إلى هُنا حتى يتم فحصك
    We're safer and so is he if no one knows he's here, till we're sure what's going on. Open Subtitles سنكُن بآمان أكثر إذا لم يعلم أحداً بوجودة هُنا حتى بأن نتأكد مِن الذي يجري فعلاً
    And she decided to hide out here. Until she could flee the country. Open Subtitles و قرّرت الإختباء هُنا حتى تتمكّن من الفرار من البلاد.
    Just to wait here until we're called. Open Subtitles فقط الإنتظار هُنا حتى شعرتُ بالتجمد من شدة البرودة
    Yeah, well If we're gonna have a litany in all the zombie atrocities in history we would be here until the sun comes up. Open Subtitles حسناً,لو سنتحدث بشأن كل الأعمال الوحشية التي قام بها الزومبيين سنبقى هُنا حتى شروق الشمس.
    - You'll have to keep things safe here until I come back. Open Subtitles سيتوجب عليكِ الحفاظ على الآمان هُنا حتى أعود.
    Okay, so we just wait it out here until it's safe? Open Subtitles حسناً، هل علينا المكوث هُنا حتى يكون الوضع آمناً؟
    You will be confined here until the incident is over in order to avoid a general panic. Open Subtitles ستحصرون هُنا حتى ينتهي الحادث من أجل تجنب الذعر العام.
    Live with her up here until she's ready to come home? Open Subtitles أستعُيشُ معها هُنا حتى تصبح جاهزة للعودة للمنزل ؟
    We have to stay here until the storm's over. - Why? Open Subtitles يجب أن ننتظر هُنا حتى تتوقف الرياح - لماذ ؟
    I'm going to get your treadmill, but don't worry, you can hide out here until the scary tiny lady comes out. Open Subtitles سأذهب وأتكلف بجهازكِ للسير لكن لاعليكِ فأنه يمكنكِ الأختباء هُنا حتى أن تخرج السيدة الصغيرة المخيفة
    Shut up! Nobody comes here until you have done what needs to be done. Open Subtitles لا أحدُ سيأتي هُنا حتى تقوم بعملك لقد فعلت ما يجب القيام به
    You're staying here until you're well. Open Subtitles ستبقين هُنا حتى تتحسن حالتك الصحية
    Don't think about it and get your ass down here so we can finally finish what we started. Open Subtitles لا تُفكر في الأمر واحضر مُؤخرتك إلى هُنا حتى نتمكن أخيراً من إنهاء ما بدأناه
    We need to settle things up here so one of us can go sit across from her ASAP. Open Subtitles يجب علينا تسوية الأمور هُنا حتى يتمكّن أحدنا من الجلوس أمامها في أسرع وقت.
    Which is why i brought us here, so that we could come up with a plan. Open Subtitles ، لهذا السبب أحضرتنا إلى هُنا حتى يُمكننا التفكير في خطة
    No, no. I'm not gonna get out of here till you say you're gonna fight me. Open Subtitles كلا، لن أرحل من هُنا حتى تقول إنّك ستقبل مقاتلتيّ.
    Baby, that's a long story, and I'm only here till midnight, Open Subtitles هذه قصّة طويلة يا عزيزتي، وإنّي مُتواجد هُنا حتى مُنتصف الليل،
    I'm, uh, here till, well, the end of time, actually. Open Subtitles أنا هُنا حتى ... حسناً حتى نهاية العالم في الواقع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus