You want me to sit and cry in therapy for 10 years writing in some goddamn journal about my feelings? | Open Subtitles | هل تريد مني أن أجلس وأبكي في العلاج لمدة 10 عاما الكتابة في بعض مجلة ملعون عن مشاعري؟ |
So, I guess this is where I break down and cry. | Open Subtitles | لذلك، أعتقد أن هذا المكان حيثما سانهار وأبكي |
Sometimes I just lie in my bed at night and cry'cause I want that little man with the dirty fingers and the missing tooth, you know? | Open Subtitles | بعض الأحيان أستلقي في سريري بالليل وأبكي لأني أريد ذلك الرجل الصغير بالأصابع القذرة |
Am I supposed to sit at home, Stare at pictures and weep when I could be of use? | Open Subtitles | أمن المفترض أن أجلس في المنزل وأحدق للصور وأبكي بينما قد أكون مفيدة؟ |
- Now if we have completed our little Faustian bargain, I would like to go back inside and weep for the life I used to have. | Open Subtitles | وصفقتنا الصغيرة لن تجعلني أعود للداخل وأبكي على الحياة التي اعتدت عليها |
I didn't want him to think I was sitting around and... crying about him or something. | Open Subtitles | لم أكن أريده أن يعتقد أنني أنتظره و.. وأبكي لأجله أو ما شابه |
To laugh with you and cry with you, to be open and honest, and to cherish you for as long as we both shall live. | Open Subtitles | لأضحك وأبكي معكِ لأكون صريحاً ونزيهاً معكِ ولأعزكِ لطالما عشنا نحنٌ الأثنين |
I'm going to give you some friendly advice, and then I'm going to go home and cry, okay? | Open Subtitles | سأقدم إليك نصيحة كصديق ومن ثم سأعود إلى المنزل وأبكي حسناً ؟ |
I'm not gonna beg and cry or try and talk you out of it, if that's what you're waiting for. | Open Subtitles | لن أتضرّع وأبكي أو أحاول أن أثنيك بالحوار لو كان هذا ما تنتظره. |
I'll just check my emails and cry softly in the corner. | Open Subtitles | سأتفقد رسائلي الإلكترونية وأبكي بهدوء بمفردي |
I'm going to sleep on that horrible couch and get bad tips and cry every waitress day for the rest of my life. | Open Subtitles | لقد سئمت من ذلك سوف أذهب لأنام على تلك الأريكة الفضيعة وأحصل على بقشيش قليل وأبكي على كل يوم متبقي من حياتي |
I'm just not always in the mood for warm orange yogurt that makes me sweat and cry. | Open Subtitles | لستُ بمزاجٍ لكي آكل زبادي بالبرتقال الذي يجعلني أتعرّق وأبكي |
I smile and cry at same time all morning, and not even wedding yet. | Open Subtitles | إنني أضحك وأبكي في آنٍ واحد طوال الصباح ولم يحن موعد الزفاف بعد |
When she walks on stage, she makes me want to smile and weep at once. | Open Subtitles | حين تمشي على المسرح .. تجعلني أريد أن ابتسم وأبكي في نفس الوقت |
I don't know, something stirred inside me... and I had to stop and weep. | Open Subtitles | لا أعرف تحرك شيء ما في داخلي فجأة وكان على أن أتوقف وأبكي |
I tremble and weep. | Open Subtitles | إنني ارتجف وأبكي |
Yeah, I was standing in the rain and crying, but I don't know why. | Open Subtitles | نعم, كنتُ واقفة تحت المطر وأبكي ولكن لا أعرف لماذا |
I really do, so why am I always on the phone, getting dumped, crying my eyes out like an idiot? | Open Subtitles | حقاً ,إذاً لماذا دائما على الهاتف أتحول لغبي .. وأبكي .. |
You know I was planning on going home and crying tonight. | Open Subtitles | أنتِ تعرفين أنني خططت أن أذهب للبيت وأبكي الليلة |
At least once a day, I feel like the worst mom in the world, and I cry in my car. | Open Subtitles | مرة واحدة على الأقل يوميًا، أشعر أنّي أسوأ أم في العالم، وأبكي في سيارتي. |