"وأبلغت الإدارة" - Traduction Arabe en Anglais

    • the Administration informed
        
    • the Department informed
        
    • management informed
        
    • the Administration told
        
    • the Administration has informed
        
    • was informed by the Administration
        
    • the Department of Peacekeeping Operations informed
        
    • the Administration advised
        
    • the Administration reported
        
    • the Department told
        
    • the Administration also informed
        
    the Administration informed the Board that a market survey conducted prior to award is the competitive portion of the tendering process. UN وأبلغت الإدارة المجلس أن الجزء التنافسي في عملية تقديم العطاءات هي دراسة استقصائية عن الأسواق أجريت قبل منح العقود.
    the Administration informed the Board that the non-expendable property system did not capture all acquisitions pertaining to non-expendable property. UN وأبلغت الإدارة المجلس بأن نظام الممتلكات غير المستهلكة لا يشمل جميع الحيـازات ذات الصلة بالممتلكات غير المستهلكة.
    the Administration informed the Board that it had deliberately left these posts vacant so as to protect its budget for the implementation phase. UN وأبلغت الإدارة المجلس بأنها تركت هذه الوظائف شاغـرة عن قصد من أجل حماية ميزانيتها لمرحلة التنفيذ.
    the Administration informed the Board that the credits related to transfers between different UNEP bank accounts. UN وأبلغت الإدارة المجلس أن هذه الأرصدة الدائنة تتصل بتحويلات بين مختلف الحسابات المصرفية لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    the Department informed the Board that its workplan had been prepared to reflect assignments " in excess of its capacity " . UN وأبلغت الإدارة المجلس أن خطة عملها أُعدّت لتعكس المهام التي تتجاوز حدود قدرتها.
    the Administration informed the Board that the design of the expansion of eDRITS was still in progress. UN وأبلغت الإدارة المجلس بأن عملية تصميم نظام إلكتروني موسع لتسجيل ومعلومات الوثائق وتتبعها ما زالت جارية.
    the Administration informed the Board that the alleged fraud was not due to weaknesses in the United Nations system but rather to dishonesty or misconduct by the staff member. UN وأبلغت الإدارة المجلس بأن هذا الغش المدعى وقوعه لم يحدث بسبب ضعف في نظام الأمم المتحدة بل بسبب عدم الأمانة أو سوء السلوك من جانب الموظفة.
    the Administration informed the Board that sound internal control practices had been implemented. UN وأبلغت الإدارة المجلس بأن إجراءات سليمة قد اتبعت في مجال المراقبة الداخلية.
    the Administration informed the Board that in most cases, work plans were prepared when the programme planner felt the need for one. UN وأبلغت الإدارة المجلس بأن خطط العمل تعد في معظم الحالات حين يرى مخطط البرنامج ضرورة لها.
    the Administration informed the Board that in most cases, work plans were prepared when the programme planner felt the need for one. UN وأبلغت الإدارة المجلس بأن خطط العمل تعد في معظم الحالات حين يرى مخطط البرنامج ضرورة لها.
    the Administration informed the Board that the design of the expansion of eDRITS was still in progress. UN وأبلغت الإدارة المجلس بأن عملية تصميم نظام إلكتروني موسع لتسجيل معلومات الوثائق وتتبعها ما زالت جارية.
    the Administration informed the Board that it was in the process of updating the names of Fund Management Officers as the audit was being conducted. UN وأبلغت الإدارة المجلس بأنها تقوم حاليا باستكمال أسماء المسؤولين عن الصناديق وقت إجراء مراجعة الحسابات.
    21. the Administration informed the Board that the deferred charges account had been debited for the following reasons: UN 21 - وأبلغت الإدارة المجلس أنه تم قيد هذه المبالغ على حساب المصروفات المؤجلة للسببين التاليين:
    the Administration informed the Board that the patch to correct the logic in the transaction journal had already been applied. UN وأبلغت الإدارة المجلس أن العلاج اللازم للعمليات المنطقية في دفتر اليومية للمعاملات قد استُخدم بالفعل.
    253. the Administration informed the Board that the recommendation concerning adequate logical access security controls had been implemented in 2005. UN 253 - وأبلغت الإدارة المجلس بأن التوصية المتعلقة بوضع ضوابط أمنية كافية للوصول المنطقي نُفذت في عام 2005.
    the Administration informed the Board that it was in the process of updating the names of Fund Management Officers as the audit was being conducted. UN وأبلغت الإدارة المجلس بأنها تقوم حاليا باستكمال أسماء المسؤولين عن الصناديق وقت إجراء مراجعة الحسابات.
    the Administration informed the Board that the implementation is ongoing and that it was constrained by the lack of adequate resources. UN وأبلغت الإدارة المجلس بأنه يجري تنفيذ التوصية، وأنها تواجه قيودا من جراء انعدام الموارد الكافية.
    the Administration informed the Board that it would continue to monitor the trends in implementation rates and improve the funds monitoring tool. UN وأبلغت الإدارة المجلس بأنها ستواصل رصد الاتجاهات في معدلات تنفيذ الميزانيات وتحسين أداة رصد الأموال.
    the Department informed the Board that the MONUC communications department took approximately one year to assess the compatibility of the system with the communications system. UN وأبلغت الإدارة المجلس أن إدارة الاتصالات بالأمم المتحدة أمضت سنة تقريبا في تقييم توافق نظام التتبع مع نظام الاتصالات.
    management informed the Board that the first meeting of the Advisory Board is scheduled for early 2010. UN وأبلغت الإدارة المجلس أن أول اجتماع للمجلس الاستشاري من المقرر عقده في أوائل عام 2010.
    the Administration told the Board that steps are in hand to remedy these deficiencies. UN وأبلغت اﻹدارة المجلس أنه جاري اتخاذ خطوات لعلاج أوجه القصور هذه.
    41. the Administration has informed the Board that a new valuation of the overall United Nations after-service health insurance liability as at 31 December 2009 was under way. UN 41 - وأبلغت الإدارة المجلس بأن تقييما جديدا لمجمل التزامات التأمين الصحي بعد انتهاء الخدمة للأمم المتحدة كان قيد الإنجاز في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009.
    At the time of reporting, the Board was informed by the Administration that the Office's rate of site visits as a whole is about 54 per cent per biennium. UN وأبلغت الإدارة المجلس عند إعداد التقرير أن معدل الزيارات الموقعية التي قام بها المكتب ككل يناهز 54 في المائة في كل فترة من فترات السنتين.
    the Department of Peacekeeping Operations informed the Board that in every mission where a training officer was not present a training focal point had been established. UN وأبلغت الإدارة المجلس أنه قد جرى وضع منسق للتدريب في كل بعثة لم يكن يوجد فيها موظف تدريب.
    74. the Administration advised the Board that it had instigated a new report to monitor the proper segregation of duties. UN 74 - وأبلغت الإدارة المجلس بأنها شرعت في إعداد تقرير جديد لرصد الفصل المناسب بين الواجبات.
    178. the Administration reported 33,131 quantifiable outputs. UN 178 - وأبلغت الإدارة عن 131 33 ناتجا يمكن قياسها بصورة كمية.
    the Department told the Board that the adoption of the more focused programme approach would make the link between objectives and project outputs and activities more discernable. UN وأبلغت اﻹدارة المجلس بأن اعتماد نهج برنامجي يتميز بقدر أكبر من التركيز من شأنه أن يزيد من وضوح الرابطة بين أهداف المشاريع ونواتجها وأنشطتها.
    the Administration also informed the Board that the change management policy had since been approved for implementation. UN وأبلغت الإدارة المجلس كذلك أنه قد تمت الموافقة بعدئذ على تنفيذ سياسة إدارة التغيير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus