"وأثيرت أيضا" - Traduction Arabe en Anglais

    • was also raised
        
    • were also raised
        
    • have also been raised
        
    • the point was also made
        
    • also brought up
        
    • has also been raised
        
    The question of access to funding by nongovernmental organizations and the speed at which agencies " passed through " funds was also raised. UN وأثيرت أيضا مسألة حصول المنظمات غير الحكومية على التمويل والسرعة التي تحصل بها الوكالات على الأموال.
    The possibility of extending in due time an invitation to external elections observers was also raised. UN وأثيرت أيضا إمكانية توجيه الدعوة إلى مراقبي انتخابات خارجيين في الوقت المناسب.
    The impact of such missions on the host countries was also raised as a matter of concern. UN وأثيرت أيضا مسألة تأثير هذه البعثات على البلدان المضيفة باعتبارها مدعاة للقلق.
    Concerns were also raised regarding fair trial safeguards, including access by convicts to lawyers and to their families. UN وأثيرت أيضا مخاوف بشأن ضمانات المحاكمة العادلة، بما في ذلك إمكانية وصول المدانين إلى محامييهم وأسرهم.
    Objections were also raised as regards public participation in the decision-making process. UN وأثيرت أيضا اعتراضات فيما يتعلق بمشاركة الجماهير في عملية اتخاذ القرارات.
    Concerns have also been raised about UNDP overhead cost structures. UN وأثيرت أيضا شواغل بخصوص هياكل التكاليف العامة للبرنامج الإنمائي.
    The problem of translating legal and other working documents was also raised. UN وأثيرت أيضا مشكلة ترجمة الوثائق القانونية وغيرها من الوثائق المستخدمة في القضية.
    The point was also raised that the International Court of Justice, not the Security Council, had a role to play in the case of legal disputes. UN وأثيرت أيضا نقطة مفادها أن محكمة العدل الدولية، لا مجلس الأمن، هي التي لديها دور في النزاعات القانونية.
    The possibility of holding sessions of some of the legislative committees every two years was also raised. UN وأثيرت أيضا إمكانية عقد دورات بعض اللجان التشريعية كل سنتين.
    The important issue of coordination was also raised. UN وأثيرت أيضا المسألة الهامة المتعلقة بالتنسيق.
    18. The question of cultural property in the occupied regions of Azerbaijan, including Nagorny Karabakh, was also raised. UN ١٨ - وأثيرت أيضا مشكلة الممتلكات الثقافية في المناطق المحتلة في أذربيجان، مثل ناغورني - كاراباخ.
    The point was also raised that the optional protocol should focus on the trafficking of children, especially transborder trafficking. UN وأثيرت أيضا نقطة مفادها أن البروتوكول الاختياري ينبغي أن يركز على الاتجار باﻷطفال، ولا سيما الاتجار عبر الحدود.
    The question of lessons learned and best practices was also raised. UN وأثيرت أيضا مسألة الدروس المستفادة وأفضل الممارسات.
    Other operational issues, including the use of new additional assets for aerial surveillance, were also raised and discussed briefly. UN وأثيرت أيضا مسائل تنفيذية أخرى، بما في ذلك استخدام وسائل إضافية جديدة للاستطلاع الجوي، ونوقشت بصورة موجزة.
    Questions were also raised as to how the global plan of action would be reconciled with existing national and regional plans of action. UN وأثيرت أيضا تساؤلات عن كيفية مواءمة خطة العمل العالمية مع خطط العمل الوطنية والإقليمية الموجودة.
    Related issues of efficiency and a lowcarbon economy were also raised. UN وأثيرت أيضا قضايا ذات صلة تتعلق بالكفاءة وبالاقتصاد المتسم بقلة انبعاثات الكربون.
    The special concerns of small island States were also raised. UN وأثيرت أيضا الشواغل الخاصة للدول الجزرية الصغيرة.
    Issues related to maternity leave were also raised. UN وأثيرت أيضا قضايا مرتبطة بإجازة الأمومة.
    Questions were also raised regarding the relationship between product cost and sales ratios, and online activities of cards and products. UN وأثيرت أيضا أسئلة عن العلاقة بين نسب تكلفة المنتجات إلى المبيعات، والأنشطة الإلكترونية المرتبطة بالبطاقات والمنتجات.
    Serious questions have also been raised about the future of the Organization. UN وأثيرت أيضا أسئلة خطيرة حول مستقبل المنظمة.
    the point was also made that the Multidisciplinary Expert Panel must focus on scientific and technical issues, with political issues being addressed by the Bureau and Plenary. UN وأثيرت أيضا نقطة مفادها أنه يتعين على فريق الخبراء المتعدد التخصصات التركيز على المسائل العلمية والتقنية وترك المسائل السياسية للمكتب والاجتماع العام للنظر فيها.
    The issue of how human rights could be made measurable was also brought up, as was the need to apply human rights indicators. UN وأثيرت أيضا مسألة طريقة جعل حقوق الإنسان قابلة للقياس، ومسألة الحاجة إلى تطبيق مؤشرات في مجال حقوق الإنسان.
    3. The issue of the propriety of the study assessing policies and instruments of the World Bank and the International Monetary Fund falling within the competence of their governing bodies and evaluation processes has also been raised. UN 3 - وأثيرت أيضا مسألة مدى ملاءمة إجراء دراسة تقيِّم سياسات وصكوك البنك الدولي وصندوق النقد الدولي التي تقع في نطاق اختصاص هيئتي إدارتهما، وعمليات تقييمهما.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus