"وأحال المقرر" - Traduction Arabe en Anglais

    • Rapporteur transmitted
        
    • Rapporteur has transmitted
        
    The Special Rapporteur transmitted 10 individual cases, to which the Government replied. UN ٤٢١- وأحال المقرر الخاص عشر حالات فردية بعثت الحكومة ردودها بشأنها.
    In addition to that, the Special Rapporteur transmitted 22 individual cases. UN وأحال المقرر الخاص، باﻹضافة إلى ذلك، ٢٢ حالة فردية.
    The Special Rapporteur transmitted one urgent appeal on behalf of a person who had chosen to abandon his appeals in the United States. UN وأحال المقرر الخاص نداءً عاجلاً واحداً لصالح شخص كان قد اختار أن يتخلى عن استئنافاته في الولايات المتحدة.
    The Special Rapporteur transmitted to the Government the individual cases summarized in the following paragraphs. UN وأحال المقرر الخاص إلى الحكومة الحالات الفردية الملخصة في الفقرات التالية.
    The Special Rapporteur has transmitted communications regarding 35 detained journalists who were tried and/or convicted by the Military Court or frightened away from practising their profession. UN وأحال المقرر الخاص رسائل تتعلق ب35 صحفيا محتجزا حاكمتهم و/أو أدانتهم المحكمة العسكرية أو تم تخويفهم إلى أن تخلوا عن ممارسة مهنتهم.
    The Special Rapporteur transmitted 25 individual cases to the Government. UN ٦٤- وأحال المقرر الخاص إلى الحكومة ٥٢ حالة فردية.
    The Special Rapporteur transmitted 87 individual cases to the Government. UN ٢٦- وأحال المقرر الخاص إلى الحكومة ٧٨ حالة فردية.
    The Special Rapporteur transmitted 17 individual cases to the Government. UN ٣٦١- وأحال المقرر الخاص ٧١ حالة فردية إلى الحكومة.
    The Special Rapporteur transmitted the contents of both replies to the sources of the information. UN وأحال المقرر الخاص مضمون الردين إلى مصادر المعلومات.
    The Special Rapporteur transmitted three urgent appeals to the Government. UN ٤٤٢- وأحال المقرر الخاص ثلاثة نداءات عاجلة إلى الحكومة.
    In this connection, the Special Rapporteur transmitted the individual cases summarized in the following paragraphs. UN وأحال المقرر الخاص في هذا الخصوص الحالات الفردية الموجزة في الفقرات التالية.
    97. In another communication, dated 26 July 1994, the Special Rapporteur transmitted the following information to the Government of Algeria: UN ٧٩- وأحال المقرر الخاص، في رسالة أخرى مؤرخة في ٦٢ تموز/يوليه ٤٩٩١، المعلومات التالية إلى حكومة الجزائر:
    501. The Special Rapporteur transmitted to the Government the following information concerning monks allegedly tortured or ill-treated. UN 501- وأحال المقرر الخاص إلى الحكومة المعلومات التالية بشأن رهبان زُعم أنهم تعرّضوا للتعذيب أو المعاملة القاسية.
    The Special Rapporteur transmitted the following individual cases to the Government. UN ٣٩٨- وأحال المقرر الخاص الحالات الفردية اﻵتية إلى الحكومة.
    The Special Rapporteur transmitted five cases of East Timorese who were allegedly subjected to severe torture, including two who allegedly died as a result of the torture. UN وأحال المقرر خمس حالات لتيموريين شرقيين ادعى بأنهم تعرضوا للتعذيب الشديد، ومن هؤلاء اثنان قيل إنهما توفيا نتيجة للتعذيب.
    69. On 18 November 1996, the Special Rapporteur transmitted an urgent appeal to the Government concerning the death sentences issued against'Ali Ahmad Abed al-Usfur, Yousef Hussein'Abdelbaki and Ahmad Ibrahim al-Kattan. UN ٩٦- وأحال المقرر الخاص بتاريخ ٨١ تشرين الثاني/نوفمبر ٦٩٩١ نداءً عاجلاً إلى الحكومة بشأن حكم اﻹعدام الذي صدر على علي أحمد عابد العصفور، ويوسف حسين عبد الباقي، وأحمد ابراهيم القطان.
    The Special Rapporteur transmitted six individual cases and received replies to three of these cases. UN ٩٨- وأحال المقرر الخاص ست حالات فردية، فتلقى ردوداً على ثلاثة منها.
    The Special Rapporteur transmitted to the Government information on 12 individual cases. He also made 7 urgent appeals on behalf of 24 persons. UN ٨١١- وأحال المقرر الخاص إلى الحكومة معلومات بخصوص ٢١ حالة فردية، كما وجه ٧ نداءات عاجلة بالنيابة عن ٤٢ شخصاً.
    The Special Rapporteur transmitted 24 individual cases and the Government replied to 14 of these cases. UN ٧٣١- وأحال المقرر الخاص ٤٢ حالة فردية أجابت الحكومة على ٤١ حالة منها.
    At the Committee's fifty-third session, Mr. Fausto Pocar was designated to succeed Ms. Chanet as Special Rapporteur. Since the end of the fifty-first session, the Special Rapporteur has transmitted 38 new communications to the States parties concerned under rule 91 of the Committee's rules of procedure, requesting information or observations relevant to the question of admissibility. UN وفي الدورة الثالثة والخمسين، عينت اللجنة السيد فاوستو بوكار خلفا للسيدة شانيه كمقرر خاص وأحال المقرر الخاص منذ نهاية الدورة الحادية والخمسين ٨٣ رسالة جديدة إلى الدول اﻷطراف المعنية، بموجب المادة ١٩ من النظام الداخلي للجنة، طالبا معلومات أو ملاحظات تتصل بمسألة قبول الرسائل.
    29. The Special Rapporteur has transmitted to the Commission a list of 55 persons he considers chiefly responsible for the massacres, persons against whom there is " sufficient evidence " regarding massive human rights violations, in particular those concerning genocide. UN ٢٩ - وأحال المقرر الخاص الى اللجنة قائمة ﺑ ٥٥ شخصا يعتبرهم مسؤولين مسؤولية رئيسية عن المذابح، أي اﻷشخاص الذين تتوافر " أدلة كافية " على ارتكابهم انتهاكات جماعية لحقوق اﻹنسان، وبخاصة تلك المتعلقة باﻹبادة الجماعية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus