"وأدلت" - Traduction Arabe en Anglais

    • was made by the
        
    • a statement was made by
        
    • delivered
        
    • and made
        
    • statements were made by
        
    • were made by the
        
    • in her
        
    • she gave
        
    • the Co-Chair
        
    • also made by
        
    A statement was made by the representative of Switzerland, in which she orally corrected the draft resolution. UN وأدلت ممثلة سويسرا ببيان صوبت فيه مشروع القرار شفويا.
    A statement was made by the representative of Antigua and Barbuda, on behalf of the Group of 77 and China, in which she orally corrected the draft resolution. UN وأدلت ممثلة أنتيغوا وبربودا باسم مجموعة الـ 77 والصين ببيان قامت فيه بتصويب مشروع القرار شفوياً.
    Concluding remarks were delivered by the Executive Director, UNFPA. UN وأدلت المديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة للسكان بالملاحظات الختامية.
    Delegations raised questions and made comments on the proposed actions. UN وأثارت الوفود أسئلة حول اﻹجراءات المقترحة وأدلت بتعليقات عليها.
    statements were made by the Syrian Arab Republic and the Sudan. UN وأدلت الجمهورية العربية السورية والسودان ببيانين.
    A statement was made by the Chair on the working methods of the Committee. UN وأدلت الرئيسة ببيان عن أساليب عمل اللجنة.
    A statement was made by the Executive Director of the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM). UN وأدلت المديرة التنفيذية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة ببيان.
    . An introductory statement was made by the Chair of the Committee on the Rights of the Child. UN وأدلت رئيسة لجنة حقوق الطفل ببيان استهلالي.
    a statement was made by Ms. Ellen Margrethe Løj, Special Representative of the Secretary-General for Liberia. UN وأدلت ببيان السيدة إلين مارغريت لوي، الممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بليبريا.
    The organization held briefings, delivered statements and contributed to the negotiation process at the World Summit on the Information Society. UN وعقدت المنظمة جلسات إحاطة وأدلت ببيانات وساهمت في عملية التفاوض في القمة العالمية لمجتمع المعلومات.
    The Director of the Division for the Advancement of Women delivered a statement, on behalf of the Chairperson of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women. UN وأدلت ببيان مديرة شعبة النهوض بالمرأة، بالنيابة عن رئيسة اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    The Acting President of the General Assembly delivered a statement by the President. UN وأدلت رئيسة الجمعية العامة بالنيابة ببيان صادر عن الرئيسة.
    5. At the 8th meeting, on 6 July, the President of the Council opened the high-level segment and made a statement. UN 5 - وفي الجلسة 8 المعقودة في 6 تموز/يوليه، افتتحت رئيسة المجلس الاقتصادي والاجتماعي الجزء الرفيع المستوى، وأدلت ببيان.
    76. At the 6th meeting, on 4 June 2009, the Special Rapporteur answered questions and made her concluding remarks. UN 76- وفي الجلسة السادسة المعقودة في 4 حزيران/يونيه 2009، أجابت المقررة الخاصة على أسئلة وأدلت بملاحظاتها الختامية.
    statements were made by a number of delegations, specialized agencies and non-governmental organizations. UN وأدلت عدة وفود ووكالات متخصصة ومنظمات غير حكومية ببيانات.
    statements were made by the delegations of the United Kingdom, Morocco and Algeria in the exercise of the right of reply. UN وأدلت ببيانات وفود المملكة المتحدة، والمغرب، والجزائر، ممارسة لحق الرد.
    Ms. Helen Clark, Administrator of the United Nations Development Programme, in her capacity as the Chair of the United Nations Development Group, made a statement. UN وأدلت ببيان السيدة هيلين كلارك، مديرة برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بصفتها رئيسة مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية.
    she gave a statement to the Third Committee of the General Assembly, which was followed by a dialogue with the delegations. UN وأدلت ببيان أمام اللجنة الثالثة للجمعية العامة أعقبه حوار مع الوفود.
    the Co-Chair, H.E. Ms. Tarja Halonen, President of the Republic of Finland, made a statement. UN وأدلت الرئيسة المشاركة، فخامة السيدة تاريا هالونن، رئيس جمهورية فنلندا، ببيان استهلالي.
    A concluding statement was also made by Under-Secretary-General Elizabeth Dowdeswell. UN وأدلت ببيان ختامي أيضا اليزابيث دودزويل وكيل اﻷمين العام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus