And please tell me you don't consider musicals plays. | Open Subtitles | وأرجوك أخبرني أنكِ لا تفكر في المسرحيات الموسيقية |
Please, don't try and stop me. And please stop trying to see something in me that isn't there. | Open Subtitles | وأرجوك توقّف عن محاولتك رؤية شيء ليس موجوداً فيّ |
And please don't say martial arts movie, center row, third aisle, large popcorn. | Open Subtitles | وأرجوك لا تقول فلم فنون الدفاع عن النفس الصف الوسط , الممر الثالث فشار كبير |
And please don't say that I misunderstood because that just makes it worse. | Open Subtitles | وأرجوك لا تقل أني أسأت الفهم لأن ذلك يزيد الأمر سوءاً |
Meet me back at the house And please change your outgoing message, though, baby. | Open Subtitles | قابلني حين عودتي إلى المنزل وأرجوك غيّر رسالتك الصادِرة، كذلك، يا عزيزي. |
Honestly, And please don't use the app as an excuse. | Open Subtitles | بصراحة، وأرجوك لا تستخدم التطبيق كذريعة. |
And please don't say it's like riding a bike, because I can't ride a bike to save my life. | Open Subtitles | وأرجوك لا تقل أن الأمر سهل كركوب الدراجة لأني لا أستطيع ركوب دراجة لإنقاذ حياتي |
And please don't pretend that you don't know about her or me. | Open Subtitles | وأرجوك لا تتظاهر أنّك لا تعلم عن أمرها أو عنّي |
Let me sort everything out. And please don't worry yourself about it any more. | Open Subtitles | دعيني أرتب لكلّ شيء، وأرجوك لا تقلقي بشأن الأمر بعد الآن. |
No, you can't have yourself sketched with me, And please don't ask where I get my ideas from. | Open Subtitles | لا يمكنكَ أن تُرسم معي وأرجوك لا تسألني مِن مَن أتيتُ بأفكاري |
- No, you won't, And please don't lurk near my desk. I'm being watched. | Open Subtitles | وأرجوك لا تنسل إلى مكتبي فهناك من يراقبني |
- That's it. - Let's just get out of this dump, And please God, don't let me ever have to come back to a caravan park. | Open Subtitles | وأرجوك يا إلهي, لا تجعلني أعود إلى حديقة المقطورات أبدا |
And please, don't stand there and pretend like you're doing something noble. | Open Subtitles | وأرجوك لا تقف هناك وتدعي أنك تقوم بعمل نبيل |
If you get this message, And please, please get this message, you need to abort. | Open Subtitles | إن سمعت هذه الرسالة ، وأرجوك .. اسمعها عليك أن تلغي الطلب |
If you do not, I shall kill your friends. And please don't think about escaping, for I shall be watching you. | Open Subtitles | وإذا لم تفعل فسأقوم بقتل صديقك, وأرجوك لا تفكر بالهروب لأنني سأراقبك |
leave your checkbook here And please try to return in the same car you leave in. | Open Subtitles | وأرجوك حاولي أن تعودي بنفس السيارة اللتي غادرتي فيها. |
No, Mother. And please don't start changing things around just to please me. | Open Subtitles | لا، أمي، وأرجوك لا تبدئي في تغير الأشياء من حولي لإرضائي فحسب |
Uh, don't tell anyone I'm calling, And please don't freak out, but I'm at the airport right now with Blair. | Open Subtitles | مرحبًا. لا تخبر أحد باتصالي، وأرجوك لا تهلع، |
And please don't break in to my home. It's creepy. | Open Subtitles | وأرجوك لا تكرر اقتحام منزلي مرة أخرى إنه أمر مزعج |
No lame magic tricks, no head rubbing And please, no high-fives. | Open Subtitles | لا حيل سحرية حمقاء أو تمسيداً للرؤوس وأرجوك لا تحية بكف اليد |