"وأرجوك" - Traduction Arabe en Anglais

    • And please
        
    And please tell me you don't consider musicals plays. Open Subtitles وأرجوك أخبرني أنكِ لا تفكر في المسرحيات الموسيقية
    Please, don't try and stop me. And please stop trying to see something in me that isn't there. Open Subtitles وأرجوك توقّف عن محاولتك رؤية شيء ليس موجوداً فيّ
    And please don't say martial arts movie, center row, third aisle, large popcorn. Open Subtitles وأرجوك لا تقول فلم فنون الدفاع عن النفس الصف الوسط , الممر الثالث فشار كبير
    And please don't say that I misunderstood because that just makes it worse. Open Subtitles وأرجوك لا تقل أني أسأت الفهم لأن ذلك يزيد الأمر سوءاً
    Meet me back at the house And please change your outgoing message, though, baby. Open Subtitles قابلني حين عودتي إلى المنزل وأرجوك غيّر رسالتك الصادِرة، كذلك، يا عزيزي.
    Honestly, And please don't use the app as an excuse. Open Subtitles بصراحة، وأرجوك لا تستخدم التطبيق كذريعة.
    And please don't say it's like riding a bike, because I can't ride a bike to save my life. Open Subtitles وأرجوك لا تقل أن الأمر سهل كركوب الدراجة لأني لا أستطيع ركوب دراجة لإنقاذ حياتي
    And please don't pretend that you don't know about her or me. Open Subtitles وأرجوك لا تتظاهر أنّك لا تعلم عن أمرها أو عنّي
    Let me sort everything out. And please don't worry yourself about it any more. Open Subtitles دعيني أرتب لكلّ شيء، وأرجوك لا تقلقي بشأن الأمر بعد الآن.
    No, you can't have yourself sketched with me, And please don't ask where I get my ideas from. Open Subtitles لا يمكنكَ أن تُرسم معي وأرجوك لا تسألني مِن مَن أتيتُ بأفكاري
    - No, you won't, And please don't lurk near my desk. I'm being watched. Open Subtitles وأرجوك لا تنسل إلى مكتبي فهناك من يراقبني
    - That's it. - Let's just get out of this dump, And please God, don't let me ever have to come back to a caravan park. Open Subtitles وأرجوك يا إلهي, لا تجعلني أعود إلى حديقة المقطورات أبدا
    And please, don't stand there and pretend like you're doing something noble. Open Subtitles وأرجوك لا تقف هناك وتدعي أنك تقوم بعمل نبيل
    If you get this message, And please, please get this message, you need to abort. Open Subtitles إن سمعت هذه الرسالة ، وأرجوك .. اسمعها عليك أن تلغي الطلب
    If you do not, I shall kill your friends. And please don't think about escaping, for I shall be watching you. Open Subtitles وإذا لم تفعل فسأقوم بقتل صديقك, وأرجوك لا تفكر بالهروب لأنني سأراقبك
    leave your checkbook here And please try to return in the same car you leave in. Open Subtitles وأرجوك حاولي أن تعودي بنفس السيارة اللتي غادرتي فيها.
    No, Mother. And please don't start changing things around just to please me. Open Subtitles لا، أمي، وأرجوك لا تبدئي في تغير الأشياء من حولي لإرضائي فحسب
    Uh, don't tell anyone I'm calling, And please don't freak out, but I'm at the airport right now with Blair. Open Subtitles مرحبًا. لا تخبر أحد باتصالي، وأرجوك لا تهلع،
    And please don't break in to my home. It's creepy. Open Subtitles وأرجوك لا تكرر اقتحام منزلي مرة أخرى إنه أمر مزعج
    No lame magic tricks, no head rubbing And please, no high-fives. Open Subtitles لا حيل سحرية حمقاء أو تمسيداً للرؤوس وأرجوك لا تحية بكف اليد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus