"وأرجو أن يكون" - Traduction Arabe en Anglais

    • I should have
        
    • I hope that the
        
    I should have said I wanted waffles for breakfast. Open Subtitles وأرجو أن يكون قلت الفطائر أراد لتناول الافطار.
    I should have it for you by early next week. Open Subtitles وأرجو أن يكون ذلك لك بحلول مطلع الاسبوع المقبل.
    I should have thought about what this was like for you. Open Subtitles وأرجو أن يكون الفكر حول ما كان هذا مثل لك.
    Oh, shit, sorry, I should have got you a hipster coffee. Open Subtitles أوه، القرف، آسف، وأرجو أن يكون حصل لك القهوة محب.
    I should have hit your smug face when I had the chance. Open Subtitles وأرجو أن يكون ضرب وجه معتد بنفسه عندما سنحت لي الفرصة.
    I should have tried harder to stay in touch. Open Subtitles وأرجو أن يكون بذلت جهدا للبقاء على اتصال.
    I should have gone with you that night after the jubilee. Open Subtitles وأرجو أن يكون ذهب معك في تلك الليلة بعد اليوبيل,
    I should have let her bleed out in the back of that car. Open Subtitles وأرجو أن يكون السماح لها نزيف في الجزء الخلفي من تلك السيارة.
    Joe thought I should have you take a look. Open Subtitles يعتقد جو وأرجو أن يكون لك إلقاء نظرة.
    I should have gone to her, but I didn't. Open Subtitles وأرجو أن يكون قد ذهب إلى بلده ولكن لم يحدث
    Oh, shoot, I should have asked Dani for some coffee. Open Subtitles أوه، تبادل لاطلاق النار، وأرجو أن يكون طلب داني لبعض القهوة.
    - I'm working on a couple of things, and I should have them, you know, in a week or two. Open Subtitles أنا أعمل على بضعة أشياء، وأرجو أن يكون لهم، كما تعلمون، في غضون أسبوع أو اثنين.
    I should have told you, and you were right to be cross with me. Open Subtitles وأرجو أن يكون قال لك , و كنت على حق أن عبور معي.
    I... I should have seen it coming, and I didn't. Open Subtitles وأرجو أن يكون هل رأيت هذا المقبلة، و هذا لم يحدث.
    I should have the guest list ASAP. Open Subtitles وأرجو أن يكون قائمة الضيوف في اسرع وقت ممكن.
    Mom and Dad and I should have told you this a long time ago. Open Subtitles أمي وأبي وأرجو أن يكون قال لك هذا منذ وقت طويل.
    I should have made her go on the pill. Open Subtitles وأرجو أن يكون جعلتها تذهب على حبوب منع الحمل.
    I should have this baby in about three months. Open Subtitles وأرجو أن يكون هذا الطفل في حوالي ثلاثة أشهر.
    I should have said no, but I get the distinct impression that my position in this clinical trial is contingent on doing him favors. Open Subtitles وأرجو أن يكون قال لا، ولكن يمكنني الحصول انطباع قوي أن موقفي في هذه التجربة السريرية
    Yeah, I should have won an Academy Award for how good I made that look. Open Subtitles نعم، وأرجو أن يكون حصل على جائزة الأوسكار عن كيف جيدة أدليت أن نظرة.
    The draft resolution was adopted by the Sixth Committee without a vote, and I hope that the Assembly will be in a position to do the same. UN وقد اعتمدت اللجنة السادسة مشروع القرار هذا دون تصويت، وأرجو أن يكون بوسع الجمعية العامة أن تحذو هذا الحذو.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus