Information is much more limited for North America and Australia and no information was found for New Zealand. | UN | أما فيما يتعلق بأمريكا الشمالية وأستراليا فالمعلومات محدودة أكثر بكثير، بينما لم تتوفر معلومات عن نيوزيلندا. |
Australia looks forward to working with the Peacebuilding Commission as it further develops its ability to assist post-conflict States. | UN | وأستراليا تتطلع إلى العمل مع لجنة بناء السلام فيما تطور قدرتها على مساعدة الدول الخارجة من الصراع. |
Australia is working assiduously towards its own ratification of the Convention. | UN | وأستراليا من جانبها تعمل دون كلل من أجل المصادقة عليها. |
Australia is a leading contributor to mine action around the world. | UN | وأستراليا تسهم إسهاما كبيرا في الإجراءات المتعلقة بالألغام حول العالم. |
Luxembourg increased its contribution by 71 per cent and Spain and Australia each increased their contributions by 40 per cent or more. | UN | وزادت لكسمبرغ مساهماتها بنسبة 71 في المائة كما زادت كل من إسبانيا وأستراليا مساهماتها بنسبة 40 في المائة أو أكثر. |
The Office for Disarmament Affairs subsequently received replies from Argentina, Australia and Panama, which are reproduced in section II below. | UN | وفيما بعد تلقى مكتب شؤون نزع السلاح ردودا من الأرجنتين وأستراليا وبنما، استُنسخت نصوصها في الفصل الثاني أدناه. |
Australia, Azerbaijan, Belarus, Belgium, Bulgaria, Costa Rica, Estonia, Finland, Malta, Norway | UN | أذربيجان وأستراليا وإستونيا وبلجيكا وبلغاريا وبيلاروس وفنلندا وكوستاريكا ومالطة والنرويج |
Representatives of Algeria, Argentina, Australia, Brazil, Morocco and Spain also participated. | UN | وشارك أيضا ممثلون من الأرجنتين، وإسبانيا، وأستراليا والبرازيل، والجزائر، والمغرب. |
Australia welcomes the commitment to a Conference in 2012 on this issue. | UN | وأستراليا ترحب بالالتزام بعقد مؤتمر في عام 2012 بشأن هذه المسألة. |
Australia is not interested in finger-pointing; we are only interested in work. | UN | وأستراليا لا تسعى إلى توجيه أصابع الاتهام؛ ونحن مهتمون فحسب بالعمل. |
In Canada, Australia and Japan national assessments of HBCD are under preparation. | UN | وهناك تقييمات وطنية للمركب هي قيد الإعداد في كندا وأستراليا واليابان. |
Australia is firmly committed to a world free of nuclear weapons. | UN | وأستراليا تلتزم التزاما ثابتا بإيجاد عالم خال من الأسلحة النووية. |
Data from Latin America and Australia provide a diverse picture. | UN | وتوفر البيانات الواردة من أمريكا اللاتينية وأستراليا صورة متنوعة. |
Australia regards settlement activity in the occupied territories as both contrary to international law and harmful to the peace process. | UN | وأستراليا ترى أن النشاط الاستيطاني في اﻷراضي المحتلة يتعارض مع القانون الدولي ويضر بعملية السلام على حد سواء. |
The Coordinating Committee named the national institutions of Canada, France, Cameroon and Australia as members of this committee. | UN | وطرحت لجنة التنسيق أسماء المؤسسات الوطنية في كندا وفرنسا والكاميرون وأستراليا لعضوية لجنة وثائق التفويض هذه. |
The only agreement concluded so far on this basis is the 1997 agreement between the United States and Australia. | UN | والاتفاق الوحيد المبرم حتى الآن على هذا الأساس هو اتفاق عام 1997 المبرم بين الولايات المتحدة وأستراليا. |
The representatives of Latvia and Australia agreed to negotiate an extradition treaty as a matter of priority. | UN | واتفق ممثلا لاتفيا وأستراليا على التفاوض بشأن التوصل إلى معاهدة لتسليم المجرمين كمسألة لها الأولوية. |
The only country that continues to report on amphetamine production is Australia. | UN | وأستراليا هي البلد الوحيد الذي لا يزال يبلّغ عن انتاج للأمفيتامين. |
The only agreement concluded so far on this basis is the 1997 agreement between the United States and Australia. | UN | والاتفاق الوحيد المبرم حتى الآن على هذا الأساس هو اتفاق عام 1997 المبرم بين الولايات المتحدة وأستراليا. |
Australia is a party to all five United Nations space treaties. | UN | وأستراليا طرف في جميع معاهدات الأمم المتحدة الخمس المتعلقة بالفضاء. |
Rock lobster is sustainably fished and exported to the United States, Japanese and Australian markets. | UN | ويجري الصيد المستدام لجراد بحر الصخور وتم تصديره إلى أسواق الولايات المتحدة واليابان وأستراليا. |
Subsequently, Australia, Austria, Barbados, Belgium, Finland, Greece, Hungary, Israel, Lebanon, Luxembourg, the Philippines, Portugal, Slovenia, Spain, Turkey and the United Republic of Tanzania joined in sponsoring the draft resolution. | UN | وانضمت لاحقا إلى مقدمي مشروع القرار كل من إسبانيا وأستراليا وإسرائيل وبربادوس والبرتغال وبلجيكا وتركيا وجمهورية تنزانيا المتحدة وسلوفينيا والفلبين وفنلندا ولبنان ولكسمبرغ والنمسا وهنغاريا واليونان. |
JUSCANZ Group (on the Triennial Comprehensive Policy Review (TCPR)) | UN | مجموعة جوسكانز (اليابان والولايات المتحدة وكندا وأستراليا ونيوزيلندا) (بشأن الاستعراض الشامل الذي يجري كل ثلاث سنوات لسياسات الأنشطة التنفيذية) |