"وأشارت عدة دول" - Traduction Arabe en Anglais

    • several States referred
        
    • a number of States referred
        
    • several States identified
        
    • several States made reference
        
    • several States highlighted
        
    11. several States referred to the current age of criminal responsibility in their legislation or reforms having amended that age. UN 11- وأشارت عدة دول إلى السن الحالية لتقرير المسؤولية الجنائية في تشريعاتها أو الإصلاحات التي تعدّل هذه السن.
    several States referred to the important role of religious leaders in stressing the values of peace and tolerance as set out in the doctrines of various religions. UN وأشارت عدة دول إلى الدور المهم للقادة الدينيين في التأكيد على قيم السلام والتسامح، كما يرد في مذاهب مختلف الأديان.
    several States referred to constraints faced during investigative, prosecution and trial phases, in particular the lack of financial resources and trained personnel to secure confiscation of assets. UN وأشارت عدة دول إلى مواجهتها معوقات خلال مراحل التحري والملاحقة والمحاكمة، لا سيما الافتقار إلى الموارد المالية والموظفين المدرَّبين لضمان مصادرة الموجودات.
    a number of States referred to technological means which expedited law enforcement efforts, such as the use of databases and surveillance technology. UN وأشارت عدة دول إلى وسائل تكنولوجية ساعدت على تسريع جهود إنفاذ القانون، مثل استخدام قواعد البيانات وتكنولوجيا المراقبة.
    several States identified the need to establish, strengthen and manage witness and expert protection programmes. UN وأشارت عدة دول إلى حاجتها إلى إنشاء برامج لحماية الشهود والخبراء، وتدعيمها وإدارتها.
    several States made reference to the five core challenges identified by the Secretary-General and called for renewed efforts to address them. UN وأشارت عدة دول إلى التحديات الخمسة الرئيسية التي حددها الأمين العام، ودعت إلى تجديد الجهود المبذولة للتصدي لها.
    55. several States highlighted intercultural and bilingual programmes. UN 55- وأشارت عدة دول إلى برامج مشتركة بين الثقافات وثنائية اللغة.
    15. several States referred to the need to harmonize the form and structure of lists of issues, noting that lists of issues could help States to prepare for the dialogue and to pinpoint problems. UN 15 - وأشارت عدة دول إلى أن هناك حاجة إلى تنسيق شكل وهيكل قوائم المسائل، وذكرت أن قوائم المسائل يمكن أن تساعد الدول في الاستعداد للحوار وتحديد المشاكل.
    several States referred to the information contained in their respective reports to the Counter-Terrorism Committee of the Security Council; these reports can be consulted at http://www.un.org/Docs/sc/committees/1373. UN وأشارت عدة دول إلى المعلومات الواردة في التقارير المقدمة منها إلى لجنة مكافحة الإرهاب التابعة لمجلس الأمن؛ و يمكن الاطلاع على هذه التقارير بالموقع http://www.un.org/Docs/sc/committees/1373.
    29. several States referred to their adherence to international conventions, including the Geneva Conventions of 1949 and their two Additional Protocols of 1977, the Convention against Torture and the Convention on the Rights of the Child. UN 29 - وأشارت عدة دول إلى تقيدها بالاتفاقيات الدولية، بما في ذلك اتفاقيات جنيف لعام 1949 والبروتوكولان الإضافيان الملحقان بها لعام 1977، واتفاقية مناهضة التعذيب، واتفاقية حقوق الطفل.
    5. several States referred to the use of unilateral measures implemented extraterritorially in third countries, saying that such measures had humanitarian consequences and clearly contradicted the objectives for which those measures had been put in place. UN 5- وأشارت عدة دول إلى تنفيذ التدابير القسرية الانفرادية خارج الحدود الإقليمية في بلدان ثالثة فقالت إن هذه التدابير تترتب عليها آثار إنسانية وتتنافى بوضوح مع الأهداف التي اتخذت من أجلها.
    several States referred to safeguards in place, including those relating to equality before the law, prevention of discrimination, respect for the presumption of innocence and due process in criminal cases, and compliance with the principle of non-refoulement. UN وأشارت عدة دول إلى الضمانات القائمة، بما في ذلك تلك المتعلقة بالمساواة أمام القانون، ومنع التمييز، واحترام قرينة البراءة والمحاكمة وفق الأصول القانونية في القضايا الجنائية، والامتثال لمبدأ عدم الإعادة القسرية.
    several States referred to their initiative introduced at the third session of the Preparatory Committee for the 2005 Review Conference of the States Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (see paras. 5 and 7 below). UN وأشارت عدة دول إلى مبادرتها المقدمة في الدورة الثالثة للجنة التحضيرية لمؤتمر الدول الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام 2005 (انظر الفقرتين 5 و 7 أدناه).
    several States referred to bilateral initiatives undertaken to enhance cooperation against ATS, including the exchange of information, strengthening of law enforcement cooperation and joint investigation and handling of cases concerning ATS. 2. Assisting other countries UN 57- وأشارت عدة دول إلى مبادرات ثنائية اضطلع بها لتعزيز التعاون في مكافحة المنشّطات الأمفيتامينية، بما في ذلك تبادل المعلومات وتعزيز التعاون في إنفاذ القوانين والتحقيق في القضايا المتعلقة بالمنشّطات الأمفيتامينية ومعالجتها بصورة مشتركة.
    several States referred to the information contained in their reports to the Counter-Terrorism Committee established pursuant to Security Council resolution 1373 (2001). UN وأشارت عدة دول إلى المعلومات الواردة في التقارير التي قدمتها إلى لجنة مكافحة الإرهاب المنشأة عملا بقرار مجلس الأمن 1373 (2001).
    43. several States referred to cooperation within the framework of regional mechanisms such as ASEAN, the Southern Common Market (MERCOSUR) or the European Union. UN 43 - وأشارت عدة دول إلى التعاون في إطار الآليات الإقليمية مثل رابطة أمم جنوب شرق آسيا، أو السوق الجنوبية المشتركة (السوق المشتركة لبلدان المخروط الجنوبي) أو الاتحاد الأوروبي.
    a number of States referred to the " Guidelines on European Union policy " , which state that the death penalty may not be carried out in public or in any other degrading manner. UN وأشارت عدة دول إلى " المبادئ التوجيهية لسياسات الاتحاد الأوروبي " التي تنص على ألا ينفذ حكم الإعدام بشكل علني أو بأي طريقة أخرى مهينة.
    22. a number of States referred to international mutual monitoring mechanisms and reported on their participation in evaluation processes carried out under those mechanisms. UN 22 - وأشارت عدة دول إلى آليات رصد متبادل(16) وأبلغت بشأن مشاركتها في عمليات للتقييم تنفذ بموجب تلك الآليات.
    several States identified the need to establish, strengthen and manage witness and expert protection programmes, with capacity-building for the relevant authorities. UN وأشارت عدة دول إلى حاجتها إلى إنشاء برامج لحماية الشهود والخبراء وتدعيم تلك البرامج وإدارتها، إلى جانب بناء القدرات اللازمة لدى السلطات المعنية.
    several States identified the need to establish, strengthen and manage witness and expert protection programmes, with capacity-building for the relevant authorities. UN وأشارت عدة دول إلى حاجتها إلى إنشاء برامج لحماية الشهود والخبراء وتدعيم تلك البرامج وإدارتها، مع بناء القدرات اللازمة لدى السلطات المعنية.
    several States made reference to international conventions that were relevant to the prevention of trafficking in cultural property and the establishment of international cooperation mechanisms for that purpose. UN 35- وأشارت عدة دول إلى الاتفاقيات الدولية المتصلة بمنع الاتجار بالممتلكات الثقافية، وإنشاء آليات تعاون دولي لهذا الغرض.
    several States made reference to point (ii) in the points of agreement of the sixth inter-committee meeting, recommending that the meeting be convened twice annually to, inter alia, make recommendations for the improvement and harmonization of the treaty body working methods. UN وأشارت عدة دول إلى النقطة الثانية من نقاط الاتفاق الصادر عن الاجتماع السادس المشترك بين اللجان التي أوصت بعقد الاجتماع مرتين سنويا ليقوم، في جملة أمور، بوضع توصيات لتحسين ومواءمة أساليب عمل الهيئات المنشأة بمعاهدات.
    58. several States highlighted policies to improve the performance of indigenous children in national education systems. UN 58- وأشارت عدة دول إلى سياسات ترمي إلى تحسين أداء أطفال الشعوب الأصلية في نظم التعليم الوطنية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus