"وأصدرت الدائرة" - Traduction Arabe en Anglais

    • Chamber issued
        
    • the Chamber rendered
        
    • Chamber delivered
        
    • Chamber has issued
        
    • the Chamber has delivered
        
    • Chamber imposed
        
    • the Chamber has rendered
        
    • Chamber entered
        
    • the Trial Chamber
        
    During the reporting period, the Chamber issued eight written decisions. UN وأصدرت الدائرة خلال الفترة المشمولة بالتقرير ثمانية قرارات خطية.
    The Trial Chamber issued 27 written decisions during the reporting period. UN وأصدرت الدائرة الابتدائية 27 قرارا خطيا خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    During the reporting period, the Chamber rendered 30 written and 10 oral decisions, and sat for 75 trial days. UN وأصدرت الدائرة 30 قرارا كتابيا و 10 قرارات شفهية، وانعقدت لمدة 75 يوما خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    During the reporting period, the Chamber rendered 14 written and 1 oral decision over the course of 25 trial days. UN وأصدرت الدائرة خلال الفترة قيد الاستعراض 14 قرارا كتابيا وقرارا شفهيا واحدا خلال 25 يوم محاكمة.
    During the reporting period, the Trial Chamber delivered seven written decisions. UN وأصدرت الدائرة الابتدائية خلال الفترة المشمولة بالتقرير سبعة قرارات خطية.
    During this reporting period, the Chamber delivered one written decision. UN وأصدرت الدائرة قرارا كتابيا واحدا خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    The Trial Chamber has issued 17 written decisions and orders in the reporting period. UN وأصدرت الدائرة 17 قراراً وأمراً خطياً في الفترة المشمولة بالتقرير.
    the Chamber has delivered five written and oral decisions during the reporting period. UN وأصدرت الدائرة خمسة قرارات شفوية وخطية خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    The Chamber issued nine decisions during the reporting period. UN وأصدرت الدائرة تسعة قرارات خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    The Trial Chamber issued 29 decisions and orders in the course of the trial. UN وأصدرت الدائرة الابتدائية 29 قرارا وأمرا أثناء سير المحاكمة.
    The Trial Chamber issued 14 written decisions during the reporting period. UN وأصدرت الدائرة الابتدائية 14 قرارا خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    The Chamber issued 78 decisions and other orders during the course of the trial. UN وأصدرت الدائرة 78 قرارا وأوامر أخرى خلال المحاكمة.
    the Chamber rendered a total of 32 decisions from the start of the Defence case until the end of the reporting period. UN وأصدرت الدائرة ما مجموعه 32 قراراً منذ بدء مرافعة الدفاع وحتى نهاية الفترة المشمولة بالتقرير.
    During the reporting period, the Chamber rendered 30 decisions and orders. UN وأصدرت الدائرة خلال الفترة المشمولة بالتقرير 30 قراراً وأمراً.
    the Chamber rendered judgement in the matter on 29 March 2011. UN وأصدرت الدائرة حُكْمها في القضية في 29 آذار/مارس 2011.
    During this reporting period, the Chamber delivered nine written decisions. UN وأصدرت الدائرة تسعة قرارات كتابية خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    The Appeals Chamber delivered one judgement on review in the Šljivančanin case and one appeal judgement in the Hartmann case. UN وأصدرت الدائرة الاستئنافية حكما واحدا بشأن المراجعة في قضية سليفانتشانين وحكما استئنافيا في قضية هارتمان.
    The Chamber has issued several written and oral decisions on oral motions for the admission of evidence through 208 viva voce witnesses. UN وأصدرت الدائرة العديد من القرارات الخطية والشفوية بشأن طلبات شفوية لقبول أدلة من خلال 208 شهود أدلوا بشهادات شفوية.
    The Chamber has issued 13 written and 10 oral rulings during the reporting period. UN وأصدرت الدائرة 13 أمرا خطيا وعشرة أوامر شفوية أثناء الفترة المشمولة بالتقرير.
    the Chamber has delivered decisions on eight pending motions during the reporting period. UN وأصدرت الدائرة قرارات خلال الفترة المشمولة بالتقرير بشأن ثماني التماسات لم يكن قد بُتّ فيها بعد.
    The Trial Chamber imposed 11 concurrent sentences of seven years' imprisonment. UN وأصدرت الدائرة الابتدائية ١١ حكما متزامنا بالسجن سبع سنوات.
    the Chamber has rendered six substantive oral decisions in this case. UN وأصدرت الدائرة 6 قرارات موضوعية شفوية في هذه القضية.
    The Chamber entered a single conviction against the accused for persecutions, a crime against humanity and sentenced him, by majority, Judge Schomburg dissenting, to 10 years' imprisonment. UN وأصدرت الدائرة حكما واحدا بإدانة المتهم فيما يتعلق بالاضطهاد بوصفه جريمة مرتكبة ضد الإنسانية وأصدرت حكمها ضده بالأغلبية بالسجن لمدة عشر سنوات مع إبداء القاضي شومبيرغ رأيا مخالفا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus