"وأظنه" - Traduction Arabe en Anglais

    • and I think
        
    • I think it
        
    • And I guess
        
    • I'm guessing
        
    • I think he
        
    • I think that
        
    and I think it was okay for you to torture someone else today because you torture yourself every day to not be who you are. Open Subtitles وأظنه كان عادي لك تعذيب شخص آخر اليوم لأنك تعذب نفسك كل يوم بعدم عيشك كما أنت
    The guy seems like a nutter, and I think he might threaten my sobriety. Open Subtitles ذلك الرجل مجنون, وأظنه يشكل تهديداً على بقائي نظيفاً
    I saw Evan last night, and I think he probably just hasn't called'cause he got dumped. Open Subtitles فلقد رأيتٌ إيفان ليلة البارحة وأظنه ربما 000 لم يَتصل بِكَ لانه تعرض للهَجر
    And I guess he didn't like my answer, because that's when he started hitting me. Open Subtitles وأظنه لم يعجبه إجابتي لأن هذا حين بدأ ييضربني
    Well, we were just up in his office, so, um, I'm guessing on his way to surgery by now. Open Subtitles لقد كنا في مكتبه وأظنه في طريقه لعملية الآن
    and I think he got used to me not being around... and having a bunch of problems that he couldn't solve. Open Subtitles وأظنه اعتاد على عدم تواجدي وتواجد مشاكل كثيرة لا يستطيع حلها.
    Yes, no, I really am excited, and I think it is the right thing to do Open Subtitles أجل, أنا فعلًا متحمسة, وأظنه الشيء المناسب لفعله
    I disagree. I think someone helped Piper, and I think they're still out there. Open Subtitles أخالفك الرأي، إذ أظن أن أحدًا ساعدها وأظنه طليقًا.
    I know that someone chained me up and I think they wanted me to stay human. Open Subtitles أعلم أنّ شخصًا ما قيّدني بالأغلال وأظنه أرادني أن أبقى بشرية.
    I know that someone chained me up and I think they wanted me to stay human. Open Subtitles أعلم أنّ شخصًا ما قيّدني بالأغلال وأظنه أرادني أن أبقى بشرية.
    I know, and I think he lost it because I was not the best influence. Open Subtitles يحاول تحسس طريقه. أعلم، وأظنه فقده لأن تأثيري لم يكن الأفضل.
    It was his job and I think he's earned it back. Open Subtitles كانت وظيفته السابقة وأظنه استحق العودة إليها.
    You clearly have some unresolved issues there, and I think they go deeper than I realized. Open Subtitles من الواضح أنك ما زلت تحمل شيئاً في نفسك وأظنه أعمق مما كنت أظن
    and I think it also him who abducted Josefine from the hospital. Open Subtitles وأظنه هو نفسه من اختطف يوسيفين من المستشفى
    Some other stuff that's unidentifiable, and I think a little bit of angel dust, actually, if I'm not mistaken. Open Subtitles وبعض المواد الغير معروفة، وأظنه يحتوي على القليل مِن مُخدّر غبار الملائكة، إن لَم أخطئ.
    Or else he's hurting you, he's hurting all of you. and I think he sees that. Open Subtitles ولا يتسبب بالأذى لك بل للجميع وأظنه يدرك هذا
    - And I guess he was. - Guess he was. Open Subtitles وأظنه كان كذلك أظنه كذلك
    Now, you can help me, or your book can be the next contestant on Toilet Explorer, and I'm guessing it's really not that unsinkable. Open Subtitles إما أن تساعدني أو سوف يكون كتابك المتسابق التالي في مستكشف المرحاض وأظنه ليس قابل للغرق لهذه الدرجة
    I think he's illegally importing those. Open Subtitles ‫وأظنه هو مَن يستورد هذه السجائر ‫بصورة غير شرعية
    Yeah, that's what I had for breakfast, and I think that's probably why I'm still hungry. Open Subtitles أجل هذا ما أخذته على الإفطار وأظنه السبب لكوني جائعاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus