"وأعرب عن بعض التأييد" - Traduction Arabe en Anglais

    • some support was expressed in
        
    • support was expressed for
        
    some support was expressed in favour of the proposal. UN ٥٣ - وأعرب عن بعض التأييد للاقتراح .
    some support was expressed in favour of those views. UN وأعرب عن بعض التأييد لذلك الرأي .
    some support was expressed in favour of formulating a model legislative provision that would deal in a general way with those cases (see para. 23 in doc. A/CN.9/WG.II/WP.110). UN وأعرب عن بعض التأييد لصوغ حكم تشريعي نموذجي يتناول تلك الحالات بطريقة عامة (أنظر الفقرة 23 من الوثيقة (A/CN.9/WG.II/WP.110.
    some support was expressed in favour of the approach suggested on the ground that it accurately reflected practice in which a clear distinction was drawn between notification and request for payment. UN ٥٧ - وأعرب عن بعض التأييد للنهج المقترح ، على أساس أنه يعبر بدقة عن الممارسة التي يجري التمييز فيها بوضوح بين الاشعار وطلب السداد .
    117. Some support was expressed for inclusion of such a provision. UN 117- وأعرب عن بعض التأييد لإدراج حكم من هذا القبيل.
    some support was expressed in favour of a proposal that the second sentence of recommendation (39) should require private sales to be subject to supervision by the court or approval of the creditors. UN 49- وأعرب عن بعض التأييد لاقتــراح يدعــو إلى أن تقضــي الجملــة الثانية مــن التوصية (39) باخضاع عمليات البيع الخاصة لاشراف المحكمة أو لموافقة الدائنين.
    some support was expressed in favour of deleting recommendation (73)(c) on the basis that it described a particularly specialised type of procedure which relied on a well-developed court structure. UN 80- وأعرب عن بعض التأييد لحذف التوصية (73) (ج) على أساس أنها تصف نوعا خاصا جدا من الاجراءات يستند إلى بنية قضائية متطورة جيدا.
    It was pointed out that wording along the same lines could be prepared based on paragraph (1) of Variant B. some support was expressed in favour of that suggestion. UN وأشير الى أنه يمكن اعداد صيغة على نفس الغرار استنادا الى الفقرة )١( من البديل باء . وأعرب عن بعض التأييد لذلك الاقتراح .
    Some support was expressed for the view that the question of how to deal with delay should be left exclusively to the parties. UN وأعرب عن بعض التأييد للرأي القائل ان المسألة المتعلقة بكيفية معالجة التأخر ينبغي أن تترك للطرفين وحدهما.
    Some support was expressed for the substance of that proposal. UN وأعرب عن بعض التأييد لجوهر هذا الاقتراح .
    Some support was expressed for that suggestion. UN وأعرب عن بعض التأييد لذلك الاقتراح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus