"وأفلام" - Traduction Arabe en Anglais

    • films
        
    • and movies
        
    • and film
        
    • and B-movie
        
    • movies about
        
    • video
        
    Certainly very few people ever visit a slaughterhouse, and films of slaughterhouse operations are not popular on television. Open Subtitles بالتأكيد قلة قليلة من الناس زارو مسلخا للحوم، وأفلام عمليات السلخ ليست شعبية على شاشات التلفزيون.
    Those Iranian scumbags, they're doing torture porn and rape films. Open Subtitles أولئك التافهين الإيرانيين ، يقومون بدعارة تعذيب وأفلام إغتصاب
    In either case, Brazil proposes the preparation and publication of, inter alia, maps, educational materials, films and public exhibitions on the topic. UN وفي كلتا الحالتين، تقترح البرازيل إعداد ونشر، في جملة أمور، خرائط ومواد تعليمية وأفلام ومعارض عامة، بشأن هذا الموضوع.
    He rarely leaves home, except to go to work, until three months ago, and then there are dinner charges and movies for two. Open Subtitles من النادر أن يغادر المنزل، إلا إذا كان ذاهباً إلى العمل حتى الثلاثة أشهر الماضية ثم هناك فاتورة عشاء لشخصين وأفلام
    18. Provision of black and white prints and film negatives for reproduction UN توفير طبعات سوداء وبيضاء وأفلام غير محمضة لاستنساخها
    Increasing the production of cultural material for children, including publications, films and programmes; UN تنشيط انتاج المواد الثقافية للأطفال من مطبوعات وأفلام وبرامج؛
    Creative use of films and videos, as well as of modern dissemination means, can be especially effective. UN والاستخدام المبتكر لﻷفلام وأفلام الفيديو والوسائل الحديثة لنشر المعلومات يمكن أن تكون له فاعلية خاصة في هذه الحالات.
    From highly range-resolved radar data, radar images and films were computed to analyse the spacecraft attitude and the orientation of its solar panels; UN واستخدمت بيانات رادارية عالية التمييز للمدى، وصور وأفلام رادارية في تحليل مسار المركبة الفضائية واتجاه لوحاتها الشمسية؛
    The initial productions of the Media Fund will feature films and documentaries that address issues of cross-cultural relations. UN وسوف تشمل باكورة أعمال الصندوق إنتاج أفلام روائية وأفلام وثائقية تعالج قضايا العلاقات بين الثقافات.
    Press conferences, briefings and films on the Tribunal are frequently held at the Centre. UN ويداوم المركز على تنظيم مؤتمرات صحفية واجتماعات إعلامية وأفلام حول المحكمة.
    films, videotapes, radio broadcasts, news tapes, documentaries and feature programmes on the governance experience UN أفلام وأشرطة فيديو ونشرات إذاعية وأشرطة أخبار وأفلام وثائقية وبرامج رئيسية عن الخبرات في مجال الحكم
    Programmes comprising presentations, discussions and films for 608 military contingent personnel UN برامج تشتمل على عروض ومناقشات وأفلام لـ 608 من أفراد الوحدات العسكرية
    films, videotapes, radio broadcast and documentaries UN أفلام وأفلام فيديو وبرامج إذاعية ومنشورات وثائقية
    The programme has helped to ensure that information is broadly disseminated and tailored to specific target groups, partly through the preparation of handbooks, video films and pamphlets on special topics. UN وساعد هذا البرنامج على ضمان نشر المعلومات على نطاق واسع وتصميمها خصيصاً لمجموعات مستهدفة معيّنة، وذلك جزئياً من خلال إعداد كتيبات، وأفلام فيديو ومطويات عن مواضيع خاصة.
    Censorship of pornographic and violent films by the Censorship Board as well as the Nigerian Communication Commission (NCC). UN :: الرقابة المفروضة على الأفلام الإباحية وأفلام العنف من جانب مجلس الرقابة إضافة إلى هيئة الاتصالات النيجيرية.
    Select Committee Inquiry into the films, Videos and Publications Classification Act 1993 UN :: اللجنة المختارة لبحث قانون تصنيف الأفلام السينمائية وأفلام الفيديو والمطبوعات لعام 1993
    He likes home-improvement shows and movies about getting stoned. Open Subtitles إنه يحب برامج تحسين المنازل وأفلام المخدرات
    He has all the games and movies and a big flat-screen. Open Subtitles لديـه ألعـاب وأفلام كثيـرة وشاشـة مسطحـة كبيرة
    They provide an opportunity to promote organizations' own activities through poster, video and film sessions and public exhibitions and to engage in open debates, seminars and a variety of events. UN وسيتيح المنتدى فرصة لتعزيز الأنشطة الذاتية للمنظمات من خلال ملصقات وعروض للأفلام وأفلام الفيديو وتنظيم معارض عامة والمشاركة في مناقشات مفتوحة، وتنظيم حلقات دراسية وطائفة متنوعة من التظاهرات.
    The United Nations Audiovisual Library had provided photographic and film material to a filmmaker in South Africa for a documentary on the independence of Namibia. UN وقدمت مكتبة الأمم المتحدة السمعية البصرية مواد صور وأفلام إلى منتج أفلام في جنوب أفريقيا لإنتاج فيلم وثائقي عن استقلال ناميبيا.
    Mad doctors and B-movie Nazis. Open Subtitles الأطبّاء المجانين وأفلام النازيين قليلة الميزانيّة.
    A group of youth reporters also documented and reported on the anniversary event from their individual perspectives, through photography, video and interviews. UN وقدّم مجموعة من المراسلين الشباب وثائق وتقارير عن حدث الذكرى السنوية من منظورهم الفردي، عبر الصور الفوتوغرافية، وأفلام الفيديو والمقابلات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus