"وأقول له" - Traduction Arabe en Anglais

    • and tell him
        
    • and say
        
    • telling him
        
    • tell him I
        
    • I say to him
        
    Then call him and tell him we'll be back out. Open Subtitles ثم ندعو له وأقول له أننا سوف تكون العودة.
    entire family has united, stay away shall we go to Ram sir, and tell him we stole the jeep? Open Subtitles ملتحم جميع أفراد العائلة، والبقاء بعيدا نذهب الى رام يا سيدي، وأقول له نحن سرق سيارة جيب؟
    I just wanted to apologize and tell him I hoped we could be friends. Open Subtitles أنا فقط أردت أن أعتذر للقيام وأقول له أنني آمل أن نكون أصدقاء
    I'd go back and tell him to seize the Suez Canal early on. Open Subtitles أود أن أعود وأقول له للاستيلاء على قناة السويس في وقت مبكر.
    It's telling me that I should go over there and talk to him and connect with him and tell him who I am. Open Subtitles يقول لي بأنه يجب أن أذهب إلى هناك وأتكلم معه وأتواصل معه وأقول له من أنا
    I'm gonna call him and tell him I see a cute guy standing in line at the bookstore. Open Subtitles أنا ستعمل ندعو له وأقول له أنا أرى رجل لطيف يقف في الخط في متجر لبيع الكتب.
    I already negotiated the price down to nothing, so just give Quinn a call and tell him I sent you, okay? Open Subtitles أنا بالفعل التفاوض سعر الى شيء، حتى مجرد إعطاء كوين مكالمة وأقول له أنا أرسل لك، حسنا؟
    I know, I'll send him a text and tell him it was all a joke. Open Subtitles أنا أعرف، أنا سوف ترسل له النص وأقول له كل ذلك كان مجرد مزحة.
    You don't like it, I call your parole officer and tell him you've been stealing. Open Subtitles إذا لا تحب ذلك، سأتصل بضابط الإفراج الخاصة بك وأقول له أنك تسرق
    I'll feel less tense once I see that lunatic freak and tell him I hate his guts. Open Subtitles سأشعر بتوتر أقل حين أرى ذلك المعتوه غريب الأطوار وأقول له أني أكرهه
    Contact the asset and tell him I want him on the ground and loaded in 6 hours. Open Subtitles اتصل الأصول وأقول له أريد له على أرض الواقع، وتحميلها في 6 ساعات.
    Why don't you go out and get your daddy and tell him to come in. Open Subtitles لماذا لا تخرج والحصول على والدك وأقول له أن يأتي في.
    Then use your new assertive tools and tell him you want your pretzels back. Open Subtitles ثم استخدام أدوات حزما الجديدة وأقول له تريد المعجنات ظهرك.
    You want me to go in there and tell him while he's on his date that he's dumb and therefore he should be with the dumb girl? Open Subtitles هل تريد مني أن أذهب إلى هناك وأقول له بينما هو في تاريخه أنه البكم وبالتالي انه يجب مع الفتاة الغبية؟
    I'm gonna look that son of a bitch right in the eye and tell him to bugger off. Open Subtitles أنا ستعمل نظرة أن ابن العاهرة الحق في العين وأقول له أن هرب من المعسكر.
    And I would talk to him frequently and tell him how things were going. Open Subtitles وأحادثه في كثير من الأحيان وأقول له كيف كانت الأمور تسير.
    You have to meet with Lance and tell him it wasn't you. Open Subtitles لديك لقاء مع لانس وأقول له أنه لم يكن لك.
    Call Shale and tell him to get everyone out of there now. Open Subtitles اتصل الصخر الزيتي وأقول له أن يحصل الجميع الخروج من هناك الآن.
    It's the day those agents of these companies come to the farmer and say, Open Subtitles إنه اليوم الذي وكلاء هذه الشركات أنها تقترب من المزارعين وأقول له:
    I'm going over there right now, and I am telling him exactly who I am, and what we mean to each other! Open Subtitles سوف أذهب لهنالك الأن وأقول له بالتحديد من أنا وما نعني لبعضنا البعض
    I pay humble tribute to him here on behalf of Niger. I say to him: UN إنني أحييه من هنا باسم النيجر وأقول له:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus