"وأنا كلانا" - Traduction Arabe en Anglais

    • and I both
        
    • and me both
        
    • and I are both
        
    It is indeed, but then you and I both know that all of life is a near-death experience. Open Subtitles بالفعل ولكن بعد ذلك أنت وأنا كلانا يعرف أن كل الحياة هي تجربة قريبة من الموت
    You and I both know it's only a matter of time before it slips from your grasp forever! Open Subtitles أنت وأنا كلانا يعلم بأنها مجرد مسألة وقت قبل أن ينزلق الأمر من قبضتك إلى الأبد.
    You and I both know there's no money in the Internet. Open Subtitles أنتَ وأنا كلانا يعرف بأنه لا مال في الأنترنت هذا ليس مهم
    But you and I both know this is something you have to do. Open Subtitles لكن أنت وأنا كلانا يدرك أن هذا شيء يتحتم عليك القيام به
    You and me both know that your brother wants to take 51 percent of the shares so he can sideline and eventually oust you. Open Subtitles أنت وأنا كلانا نعْرفُ بحاجاتِ اخوك لأَخْذ 51 بالمائة مِنْ الأسهمِ لذا هو يُمْكِنُ أَنْ يَستثنى و يَطْردُك في النهاية.
    By Act of Parliament you and I are both restored to the succession. Open Subtitles عن طريق قانون صادر عن البرلمان.. أنت وأنا كلانا سنأخذ مكانا في الخلافة
    Son, you and I both know that there's casualties in this line of work. Open Subtitles بُنيّ، أنت وأنا كلانا يعلم أن هناك ضحايا في هذا المَجْرى من العمل
    You and I both know the Faustus method takes time. Open Subtitles أنت وأنا كلانا يعرف بأن طريقة "فاوست" تستغرق وقتا
    [ grunts ] and you and I both know cops who got the badge Open Subtitles و أنت وأنا كلانا يعلم الشرطة الذي قد حصلوا على الشارة
    You and I both know that nice Frannie is just a new way to manipulate people. Open Subtitles أنت وأنا كلانا نعرفُ بأن تلك فراني اللطيفة فقط طريقة جديدة للتأثر على الناسِ.
    Far as I know, Casey and I both have two working Kidneys. Open Subtitles على حد علمي، كايسي وأنا كلانا لَدينـا كليتان تعملانُ.
    But, come on, you and I both know she can't fix this. Open Subtitles ولكن , بربك , أنت وأنا كلانا يعلم بأنها لا يمكنكها إصلاح هذا
    Blair, you and I both know you'll never be completely trustworthy... Open Subtitles بلاير، أنت وأنا كلانا نعرف أنك لن تكوني جديرة بالثقة كلياً
    You and I both know you didn't come here for my life story, did you? Open Subtitles أنت وأنا كلانا نعلم أنك لم تحضر هنا لأجل قصة حياتي ، أليس كذلك؟
    You and I both know that there are illegal weapons inside here. Open Subtitles أنت وأنا كلانا يعرف أن هناك أسلحه غير قانونيّة هنا
    You and I both know you're the only one that can do that. Open Subtitles أنتِ وأنا كلانا نعلم أنكِ الوحيدة القادرة على ذلك
    You and I both know Jason and I aren't cut out for this. Open Subtitles أنت وأنا كلانا نعْرفُ جيسن وأنا لَمْ أُقْطَعْ لهذا.
    You and I both have the worst romances ever, don't we. Open Subtitles أنت وأنا كلانا عشنا أسوء قصه رومنسيه من أي وقت مضى
    And you and I both know you are in direct violation of a legal binding restraining order. Open Subtitles وأنت وأنا كلانا يعرف أن ذلك أنتهاك لحقوق الضباط و أطلب منك التقيد بحدود الشراكة فى العمل
    See, B.B. likes to talk shit like I'm the one that's losing, like I'm missing something out there on the streets, but he and I both know who's winning. Open Subtitles بي بي يحبّ مناقشة الهراء مثل الواحد الذي أفقده وكأنني أتغيّب عن شيء هناك في الشوارع لكن ّهو وأنا كلانا نعرف من فاز
    You and me both. Open Subtitles أنت وأنا كلانا كذلك
    Brainy, babe, you and I are both muy simpatico. Open Subtitles (بريني)، يا عزيزي، أنت وأنا كلانا لطيفين جداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus