"وأنا كنت" - Traduction Arabe en Anglais

    • and I was
        
    • And I've been
        
    • And I'm
        
    • and I were
        
    • And here I was
        
    • I had
        
    He was studying science, and I was studying English literature. Open Subtitles ،لقد كان يدرس العلوم وأنا كنت أدرس الأدب الانجليزي
    and I was, like, "Whoa!" But I couldn't stop it. Open Subtitles وأنا كنت أصيح ووها و لكني لم أستطع إيقافها
    Look, I know it wasn't proper protocol, but you were gone, and I was busy and Lynn... Open Subtitles أعرف بأن ذلك لم يكن تصرفاً ملائماً لكنك ذهبت وأنا كنت مشغولة وـ لين ـ
    and I was saying you got no sense of humor. Open Subtitles وأنا كنت أقول أنك لا تمتلك أي حس للفكاهة
    You've been so supportive and-and patient, And I've been acting like a crazy person, so if you never want to see me again... Open Subtitles لقد كنت داعمًا لي و صبور وأنا كنت أتصرف كشخص مجنون لذا إذا لم تريد أن تراني مرة أخري
    And then you fell asleep, and I was so tired. Open Subtitles وأنت بعدها رحت فى النوم وأنا كنت متعبة جدا
    She was a maid to royalty, and I was a nobleman. Open Subtitles هي كانت جارية إلى العائلة المالكة , وأنا كنت نبيل.
    We merged, and I was the heart part of a super-Buffy. Open Subtitles لقد تجمعنا وأنا كنت الجزء المتعلق بقلب باقي بافي الخارقة
    and I was worried that meeting all of you might be awkward. Open Subtitles وأنا كنت قلقة من أنَّ مقابلتكم جميعاً ربما ستكون غريبة الأطوار
    She was driving my old car, and I was like, Open Subtitles لقد كانت تقود سيارتي القديمة , وأنا كنت مثل
    and I was hoping you wouldn't lose my best friend. Open Subtitles وأنا كنت آمل أنك لا تضيع صديقتي المفضلة.
    We used to slide down this banister, the three of us, and I was always the champion. Open Subtitles كنا ننزلق من على هذا الدرابزين ثلاثتنا، وأنا كنت دائماً البطلة
    and I was so worried you'd think I was crazy. Open Subtitles وأنا كنت قلقة من أن تكون قد ظننت أنني مجنونة
    You're the best in the world at getting out of tight spots, and I was in a really tight spot. Open Subtitles أنت الأفضل في العالم في الخروج من المواقف الصعبة، وأنا كنت في موقف صعب بالفعل.
    I had a dream that you were, um... an angel and I was a... hero. Open Subtitles كان لدي حلماً كنتِ فيه ملاكاً وأنا كنت بطلاً
    You woke him up, and I was hoping that he would sleep all day so that I wouldn't have to feed him. Open Subtitles لقد قمتَ بإيقاظه، وأنا كنت آمل بأنهُ ينام طوال الليل حتى لا اقوم بإطعامه.
    He hates Texas, but he took it because he says it didn't matter, he never sees me anyway, and I was ready to get mad, but... Open Subtitles إنه يكره تكساس لكنه قبل بها لأنه قال أن ذلك لا يهم أنه لا يراني على أي حال وأنا كنت على وشك الغضب تقريبًا
    and I was in the middle of doing three weeks' worth of laundry. Open Subtitles وأنا كنت في خضم إنجاز مايساوي 3 أسابيع من الغسيل.
    She wants to get to know him, And I've been helping her track him down. Open Subtitles وهي أرادت أن تتعرف عليه ، وأنا كنت أساعدها بتعقبه
    This black guy, could've been 20-something years old... And I'm like all anti-military, U.S., the whole thing, right? Open Subtitles وذلك الرجل الأسود الذي ربما .. كان في العشرينات من عمره وأنا كنت ضد الجيش الأمريكي تماماً، صحيح؟
    But when you and I were sitting out in the car there was not a light on. Open Subtitles لكن عندما أنت وأنا كنت أبقى حتى النهاية في السيارة ما كان هناك خفيفة على.
    And here I was, about to buy you a bunch of Christmas ornaments for your birthday. Open Subtitles وأنا كنت على وشك أن أشتري لك مجموعة من حليّ أعياد نهاية السنة لعيد ميلادك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus