"وأنا لا أعرف حتى" - Traduction Arabe en Anglais

    • And I don't even know
        
    - I told you I was straight, And I don't even know if I'm bisexual or whatever. Open Subtitles أخبرتك انني لست شاذة وأنا لا أعرف حتى إذا كنت راغبة بالجنسين أو مهما يكن
    I had to push you into it, and now you're miserable like you have been since you got back And I don't even know why. Open Subtitles واضطررت الى دفعك لـ ذلك، و الآن أنت بائس مثلما كنت قد تعرضت له وكأنه يحدث مرة أخرى ، وأنا لا أعرف حتى لماذا.
    I love him so much, And I don't even know if he lives. Open Subtitles أنا أحبه كثيراً وأنا لا أعرف حتى إذا كان يعيش
    She's threatening to move to Kentucky And I don't even know where the hell Kentucky is. Open Subtitles هي تهدد للأنتقال إلى كنتاكي وأنا لا أعرف حتى أين هي كنتاكي
    Eugene, Joey, And I don't even know what the other kid's name was. Open Subtitles يوجين، جوي، وأنا لا أعرف حتى ما كان اسم الطفل الآخر.
    And I don't even know if she's in love with me. So what do I do? Open Subtitles وأنا لا أعرف حتى إن كانت واقعة في الحب معي
    Our blood types don't match, and I didn't even know, and I've got all these different names, And I don't even know if mine is real. Open Subtitles أنواع الدم لدينا لا تتطابق، وأنا لا أعرف حتى، ولقد حصلت كل هذه الأسماء المختلفة، وأنا لا أعرف حتى إذا منجم حقيقي.
    No. I have known you for over a year and a half, And I don't even know what you do for a living. Open Subtitles لا ، لقد عرفتك منذ عامٍ ونصف وأنا لا أعرف حتى ما هو عملك.
    I don't normally watch chick flicks, And I don't even know if that classifies as one. Open Subtitles أنا لا أشاهد فى العادة غراميات النساء وأنا لا أعرف حتى إذا كان ممكن تصنيفه كهذا
    And I don't even know why I feel I gotta tell you this up front but I do. Open Subtitles وأنا لا أعرف حتى لماذا أحسّ أني سوف اخبرك هذا مقدما لكنّي افعل
    And I don't even know if I can trust them. Open Subtitles وأنا لا أعرف حتى ما اذا كان يمكنني نثق بهم.
    And-and Sam has got grandmothers with blueberries, And I don't even know Open Subtitles و (سام) حصل على جدّات مع التوت، وأنا لا أعرف حتى
    And I don't even know if I believe the truth. Open Subtitles وأنا لا أعرف حتى إذا كنت اصدق الحقيقة.
    She wants to dress up And I don't even know if Milos is alive! Open Subtitles إنهــا تريــد التأنّــق وأنا لا أعرف حتى إذا كـان "ميلـوش" حـيّ!
    And I don't even know anymore if - if I saw this out of fear or if it really happened. Open Subtitles وأنا لا أعرف حتى بعد الآن إذا -رأيت هذه بسبب الخوف أو إذا حدث ما حدث حقا.
    And I don't even know what that does or what that is. Open Subtitles وأنا لا أعرف حتى ماذا افعل او ما هذا
    And you don't get to have an opinion about it'cause I don't know how long I've been pregnant, And I don't even know if it's yours, which you also don't get to have an opinion about. Open Subtitles وأنت لا تحصل على أن يكون رأي حول هذا الموضوع cecause أنا لا أعرف كم من الوقت لقد كنت حاملا، وأنا لا أعرف حتى إذا كان لك،
    And I don't even know what you're talking about. Open Subtitles وأنا لا أعرف حتى ماتتكلمينه عنه!
    And I don't even know his first name? Open Subtitles وأنا لا أعرف حتى اسمه الاول؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus