For starters, he's an organ donor, and I have much sicker patients who are depending on transplants. | Open Subtitles | أولًا , هو متبرع لقلبة وأنا لدي مرضى في أمس الحاجة واللذين يعتمدون على التبرع |
Father has his own life and I have mine. | Open Subtitles | والدي لديه حياته الخاصة ، وأنا لدي حياتي |
You have your value system, and I have mine. | Open Subtitles | أنت لديك أشياؤك الثمينة وأنا لدي أشيائي الثمينة |
He's facing 20 years And I got a clean sheet. | Open Subtitles | انه يواجه عقوبة 20 عاماً وأنا لدي سجل نظيف |
True, but you sent me those photos for a reason, And I've got a theory. | Open Subtitles | صحيح ولكنك أرسلتَ إلي هذه الصور لسبب وأنا لدي نظرية بما ان أوسكار في السجن |
The night is young, and I have a Roman candle in my pocket. | Open Subtitles | مازالت الليلة في أولها، وأنا لدي شمعة رومانية في جيبي |
I heard what the first lady said about background checks, and I have a question. | Open Subtitles | سمعت ما قالته السيدة الأولى عن فحوص الخلفيات وأنا لدي سؤال |
Yeah, and I have about 20 minutes to let that solution separate. | Open Subtitles | وأنا لدي تقريباً 20 دقيقة لأدع هذا الحل مميز |
Kobie's been telling me what's been going on and I have a bit of experience in the field. | Open Subtitles | كوبي أخبرتني ماذا حدث لك وأنا لدي بعض الخبرة في هذا المجال |
Oh, Brick needed guests, and I have a surprise for him. | Open Subtitles | اوه بيرك أحتاج إلى ضيوف وأنا لدي مفاجأة له اهلاً بعودتك |
But he did eventually complete a lap and I have the time here. | Open Subtitles | ولكنه بالنهاية أكمل اللفة وأنا لدي الوقت هنا |
There's ten days to the wedding, and I have all these choices to make by myself. | Open Subtitles | هنا عشرة أيام متبقية للزفاف، وأنا لدي كل هذه الإختيارات لأختارها بنفسي. |
But having heard the discussion, we... we all concluded that there was no problem with the predicted temperatures, and I have a document from the management of Morton Thiokol to that effect. | Open Subtitles | وبعد أن سمعنا المناقشة, نحن.. نحن جميعاً أتفقنا بأنه لاتوجد مشكلة مع درجات الحرارة المتوقعة وأنا لدي |
This is like when you were interrogating me, only now you're tied up And I got all these knives. | Open Subtitles | الأمر مشابه لأستجوابكما لي. أنتما الآن مقيدتان. وأنا لدي كل تلك السكاكين. |
We all got to eat, Billy. You got your collection plate, And I got mine. | Open Subtitles | الجميع عليه أن يأكل ,لديك تشكيلتك الخاصة من الأطباق وأنا لدي تشكيلتي |
I'm already warmed up And I got the B.O. to prove it. | Open Subtitles | أنا بالفعل مستعد وأنا لدي رائحة الجسم لأثبات ذلك |
And I've got a plan to rake in some cash and stick it to your boy. | Open Subtitles | وأنا لدي خطة للحصول على بعض النقود إعطاءها لك، يارجل |
I need her. She has got her timeline And I've got mine. | Open Subtitles | أنا احتاجها لديها جدولها الزمني وأنا لدي جدولي الزمني. |
And I've got more important things to do than to argue with an invader. | Open Subtitles | وأنا لدي الكثير لأفعله أهم من الجدل مع أحد الغزاة |
Yes, dinner's here, and I'm having some. I'm having takeout food. | Open Subtitles | نعم العشاء هنا وأنا لدي منه أنا لدي طلب خارجي |
I have a kind-of-sort-of boyfriend playing with a model train right now. | Open Subtitles | وأنا لدي ما يمكن أن يسمى عشيقاً يلعب بمجسماتٍ للقطارات الآن |
Look, today didn't go as planned, no question, And I do have some damage control to do with my boss. | Open Subtitles | إنظر اليوم لم يمر كما خطط له ولا مشكله وأنا لدي ضرر بالسيطره على علاقتي مع رئيسي |