"وأنا لديّ" - Traduction Arabe en Anglais

    • And I have
        
    • And I've got
        
    • And I got
        
    • And I do have
        
    You know, it's-- it's getting late, And I have an early flight tomorrow, so I gotta-- I gotta go to bed. Open Subtitles تعرفين، لقد تأخر الوقت وأنا لديّ رحلة مبكرة غداً لذا عليّ أن اذهب للنوم
    On it, J-Bird, And I have a genius idea on how to find this actress. Open Subtitles أنا لها جي بيرد وأنا لديّ فكرة عبقرية عن كيف نجد هذه الممثلة
    And I have a choice, too. So I choose not to be her daughter. Open Subtitles وأنا لديّ خيارٌ أيضًا، لذا سأختار ألا أكون ابنتها.
    You have a marriageable son. And I've got a marriageable sister. Open Subtitles أنت لديّك إبـن صـالح للـزواج وأنا لديّ أخت صالحة للزواج
    Yeah, you sure did... And I got the letter in here. Open Subtitles أجل ... بالتّاكيد أنت فعلتَ ذلك وأنا لديّ الرّسالة هُنا.
    Well, the man made a convincing argument. And I do have material needs. I'm only human. Open Subtitles لقد طرح الرجل حجة مقنعة وأنا لديّ إحتياجاتي المادية، أنا مجر إنسان
    And I have a prenup his parents made me sign. Open Subtitles وأنا لديّ إتفاقية ما قبل الزواج أجبرني والديه على توقيعها
    You want your brother, And I have a need to make a graceful exit. Open Subtitles أنتِ تريدين أخاكِ، وأنا لديّ رغبة في الحصول على موت أنيق
    I'm glad he'll be there. He's bringing a woman And I have it all. Open Subtitles يسعدني قدومه، سيرافق إمرأة وأنا لديّ كل شيء
    And I have a special present for you, but I'll give it to you later tonight. Open Subtitles وأنا لديّ هدية مميزة لك لكن سأعطيها لك لاحقاً في الليل
    You broke in my house And I have a witness. Open Subtitles لقد أقتحمت منزلي وأنا لديّ شاهد على هذا.
    Well, you've got documents, And I have one too. Open Subtitles حسنٌ ، لديكَ مُستندات، وأنا لديّ أيضًا.
    You want answers, And I have them. Damn it. Open Subtitles تحتاج لإجابات وأنا لديّ تلك الإجابات
    And I have a toy that isn't broken. Everybody's happy. Open Subtitles وأنا لديّ لعبة غير مكسورة، الجميع سعيد
    And I have, you know, more of an idea that they might kill you rather than help me if I had to go into a hospital. Open Subtitles لأنه سامّ،عقاقيره، كيماوياته، وأنا لديّ أكثر من فكرة بأنهم يمكن أن يقتلونك بدلا من أن يساعدوك إذا ما اضطررت للذهاب إلى المشفى.
    He has a huge cock And I have a small mouth. Open Subtitles لديه ديك ضخم وأنا لديّ فم صغير.
    And I have a policy against losing. Open Subtitles وأنا لديّ سياسة مضادة للخسارة.
    Unless, of course, they have a good reason, And I've got a doozy. Open Subtitles ،ما لم، بالطبع، كان لديهم سبب جيد وأنا لديّ ذلك
    You're all lame. And I've got ten more classrooms to prank. Open Subtitles أنتم بائسون، وأنا لديّ خدع متبقية لعشرة فصول
    This company is being bled like a stuck pig, Mac, And I got a paper trail to prove it. Open Subtitles هذه الشركة تنزف دماً كثيراً مثل الخنزير المطعون وأنا لديّ دليل ورقي لإثبات هذا
    And I do have friends, thank you very much. Open Subtitles وأنا لديّ معارف. شكراً جزيلاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus