"وأنا هنا" - Traduction Arabe en Anglais

    • and I'm here
        
    • I am here
        
    • I been here
        
    • And here I am
        
    • I'm here to
        
    • I'm right here
        
    • and I here
        
    • and I are here
        
    • I've been here
        
    • I come
        
    Your warrant was to bring me back here, and I'm here! Open Subtitles مذكرتك هي أن تحضرني إلى هنا حياً, وأنا هنا الآن
    Of course. and I'm here to help, not to judge. Open Subtitles طبعاً، وأنا هنا الآن للمساعدة لستُ لكي أقوم بالحكم.
    Um, well, I'm from the British royal family, adopted, and I'm here for a really important business meeting. Open Subtitles أم، حسنا، أنا من العائلة المالكة البريطانية ، اعتمدت وأنا هنا ل اجتماع عمل مهم حقا.
    I am here now to personally renew this call. UN وأنا هنا الآن لكي أجدد شخصياً هذا النداء.
    How long have I been here, exactly? Open Subtitles مُنذ متى وأنا هنا بالضبط ؟
    and I'm here to make sure you never get yours. Open Subtitles وأنا هنا للحرص على عدم نيلك نهايتك السعيدة أبداً
    and I'm here for you for whatever you need, even if what you need is someone to hate. Open Subtitles وأنا هنا من أجلك مهما يكن ماتحتاجينه حتى لو كان ماتحتاجينه هو ان تكرهي أي أحد
    You were there for me, and I'm here for you. Open Subtitles لقد كنت هناك بالنسبة لي، وأنا هنا من أجلك.
    and I'm here in hopes that I can be yours. Open Subtitles وأنا هنا لأتمني لو انني من كنت بدلاً منكِ.
    Exactly, and I'm here because you didn't sell out a friend then, but you're about to now. Open Subtitles ،بالتّحديد، وأنا هنا لأنّك لم تشِ بصديق حينها لكنك على وشك أن تفعل ذلك الآن
    Yeah, that this is the most important day of my son's life, and I'm here bleeding out with you. Open Subtitles أجل،أن هذا أهم يوم من حياة إبني وأنا هنا أنزف معك
    and I'm here for advice, or advice for the new CEO, whoever that may be. Open Subtitles وأنا هنا للمشورة، أو تقديم المشورة للرئيس التنفيذي الجديد، أيا كان ذلك.
    Angela, I-I know that you feel bad that you're there and I'm here, but, like, talking about the case... it's-it's-it's not really helping. Open Subtitles أنجيلا , وأنا أعلم أنك تشعرين بسوء أنكِ هناك وأنا هنا ولكن , يبدو أن التتحدث عن القضية إنه ..
    Jake went to go get help and I'm here all alone and I'm worried'cause I may have had a fantasy about Josh. Open Subtitles جايك ذهب للحصول على المساعدة وأنا هنا وحدي وأنا اشعر بالقلق لأنه ربما تكون لدي بعض التخيلات حول جوش
    I-I just found out about Brianna a few months ago, and I'm here now. Open Subtitles لقد عرفت بشأنها منذ بضعة أشهر فقط، وأنا هنا الآن.
    You're the only thing that matters to me in this world, and I'm here for you. Open Subtitles أنت الشيء الوحيد الذي يهمني في هذا العالم وأنا هنا من أجلك
    So if you're just joining us, I am here with Andrew Kincaid. Open Subtitles حتى إذا كنت مجرد الانضمام إلينا، وأنا هنا مع أندرو كينكايد.
    I am here to report on the status of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (CTBT) and the progress achieved by the Preparatory Commission. UN وأنا هنا للإفادة بشأن حالة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية والتقدم الذي حققته اللجنة التحضيرية.
    How long have I been here? Open Subtitles منذ متى وأنا هنا ؟
    But suddenly, I find myself needing something more, something bigger than myself, And here I am. Open Subtitles ولكن فجأة، وأجد نفسي تحتاج إلى شيء أكثر من ذلك، شيء أكبر من نفسي، وأنا هنا.
    Sir, if you wanna talk to me, I'm right here. Open Subtitles يا سيدي، إذا كنت تريد التحدث معي، وأنا هنا.
    The main fleet lands here, Agamemnon and I here. Open Subtitles الأراضي المسطحه الرئيسية هنا , أجاميمنون وأنا هنا.
    Your father and I are here for you if you ever need to talk. Open Subtitles لكن شيئاً واحداً لم يتغير، والدك وأنا هنا من أجلك إن احتجت إلى التحدث.
    I've been here for about an hour, and I'm already pretty drunk. Open Subtitles وأنا هنا منذ حوالي الساعة، وأنا ثملة تمامًا فعلاً.
    I come here to share our experiences with the Presidents of the many countries of our world. UN وأنا هنا لأتشاطر تجاربنا مع رؤساء البلدان الأخرى في عالمنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus