"وأنت تعلم ذلك" - Traduction Arabe en Anglais

    • and you know it
        
    • You know that
        
    • And you knew that
        
    Sure, we hit a few bumps along the way, but we got something special here and you know it. Open Subtitles لقد أخفقنا بضعة مرات طوال الطريق ، بكل تأكيد لكن لدينا شيئًا مُميز هُنا وأنت تعلم ذلك
    If I do that I have no leverage and you know it. Open Subtitles اذا فعلت هذا فلن يكون لى نفوذ عليك وأنت تعلم ذلك
    Code's not enough for that building! and you know it! Open Subtitles المعايير القياسية ليست كافية لهذا المبنى، وأنت تعلم ذلك
    Nothing but the best for my boys. You know that. Open Subtitles .لا تتمتعون إلا بما هو فضيل وأنت تعلم ذلك
    We'd never to anything to disrespect you, and You know that. Open Subtitles نحن لم نفعل شيئاً أبداً لنستخفّ بك، وأنت تعلم ذلك
    That guy treated me like crap, and you know it. Open Subtitles هذه الرجل كان يعاملني بشكل سيء وأنت تعلم ذلك
    You pull me out now, we'll never get close to her again, and you know it. Open Subtitles ، إذا سحبتني الآن فلن نقترب منها مُجدداً قط ، وأنت تعلم ذلك
    This is a miscarriage, and you know it, Your Honor! Open Subtitles هذه إساءة تطبيق أحكام العدالة وأنت تعلم ذلك يا حضرة القاضي
    I'm nowhere near having a vaccine, and you know it. Open Subtitles إنّني لستُ بقريبٍ حتّى لأحصل على لقاح، وأنت تعلم ذلك.
    I can't make that call and you know it. Open Subtitles لا أستطيع أخذ ذلك القرار وأنت تعلم ذلك
    You're at the finish line-- you can taste the win, but it's not 100%, and you know it, because you're still banking on an admitted murderer with an incentive to lie. Open Subtitles أنت عند خط النهاية، بإمكانك تذوق طعم النصر ولكنّه ليس صافياً، وأنت تعلم ذلك لأنّ حدسك المهني يخبرك بأنّ ذلك الإقرار
    (Lowered voice) I'm the only one that should do this, and you know it. Open Subtitles أنا الوحيد الذي ينبغي أن يفعل هذا .وأنت تعلم ذلك
    That offer was bullshit, and you know it. You hired that kid to amuse yourself, and now I'm vulnerable. Open Subtitles هذا العرض كان هُراءً وأنت تعلم ذلك لقد وظّفت ذلك الفتى لتُسلِّي نفسك
    Whether by English noose or Spanish sword, it's inevitable and you know it. Open Subtitles إما بواسطة حبل المشنقة الإنجليزي أو السيف الأسباني، الأمر لا مفر منه وأنت تعلم ذلك.
    He's a time bomb, Josh. and you know it. Open Subtitles إنه قنبلة موقوتة , جوش وأنت تعلم ذلك
    Nobody else could have stopped that arcade machine and you know it. Open Subtitles لم يكن بوسع أي أحد آخر إيقاف جهاز الألعاب ذاك وأنت تعلم ذلك جيداً
    Planes malfunction every day. You know that better than anybody. Open Subtitles الطائرات تتعطل يومياً وأنت تعلم ذلك أكثر من الجميع
    Today was supposed to be my payday, and You know that. Open Subtitles كان يفترض باليوم أن يكون يوم الدفع، وأنت تعلم ذلك.
    We had a good reason, and You know that. Open Subtitles لقد كان لدينا سببًا وجيهًا، وأنت تعلم ذلك
    Sometimes, there's no other choice and You know that. Open Subtitles أحياناً، لا يوجد خيارٌ آخر وأنت تعلم ذلك.
    I would never risk what we have, not for anything, and You know that. Open Subtitles لن اُخاطر بما بيننا أبدًا ليس مُقابل أي شيء ، وأنت تعلم ذلك
    And you knew that because he had to register his travel plans with Homeland. Open Subtitles وأنت تعلم ذلك لأنه كان عليه تسجيل خططه للسفر مع الأمن الوطني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus